Конвенции мот против детского труда. Конвенции и соглашения Источники международно-правового регулирования труда

Во всём мире, если брать за основу данные МОТ, трудится приблизительно 200 – 250 миллионов детей. Многие из них работают в тяжелейших, вредных условиях, по принуждению либо просто потому, что иначе невозможно. Что касается России, точные данные на этот счёт отсутствуют, хотя приблизительная цифра – 6 миллионов. Такое деяние подпадает под категорию (равно как , и др.)

Особенности злодеяния

Теоретически дети в России защищены от насилия, эксплуатации и других незаконных действий. Практически всегда кара за преступление более сурова, если жертвой стал несовершеннолетний.

Однако информация по эксплуатации детей буквально рассеяна по самым разным кодексам. И далеко не всегда нарушителей ждёт хоть сколько-нибудь весомое наказание.

Нормы законодательства

Международные конвенции

Существует важный международный документ, который ратифицировали полторы сотни стран. Это Конвенция 1989 года, посвящённая правам детей (принята Генеральной Ассамблеей ООН), в том числе и право ребенка на защиту от эксплуатации.

Сразу в нескольких статьях (например, 19, 32) говорится о запрещении детской эксплуатации. Государства-участники обязаны принять меры, чтобы защитить детей, организовать надлежащий надзор, а также обеспечивать реабилитацию жертв эксплуатации.

Российская Федерация

В законах России можно назвать несколько ключевых норм:

  1. 37-я статья Конституции говорит о свободе труда, недопустимости принуждения в этой сфере. Труд должен проходить в должных условиях, включая достойную оплату.
  2. Федеральный закон №124-ФЗ (принят в 1998 году) гарантирует детям-работникам льготы, отпуска и сокращённое рабочее время. Об этом говорится в 11-й статье.
  3. Закон №273-ФЗ, в котором говорится об образовании в РФ, говорит о недопустимости привлечения ребёнка к труду вне программы учебного заведения (п. 4 34-й статьи).
  4. Во многих статьях ТК РФ говорится об особенностях принятия на работу несовершеннолетних, оплате их труда и прочих нюансах.

Также в последнее время идет речь о внесении поправок в статьи УК РФ с цеью урегулирования проблемы эксплуатации детского труда.
Теоретически всё очень даже хорошо. На практике ситуация совершенно иная.

Состав преступления

В Уголовном кодексе нет определённой статьи, которая посвящалась бы отдельно эксплуатации детей. Соответственно невозможно говорить и о составе преступления.

В некоторых случаях возможна квалификация по статье 127.1, если эксплуатация сопровождается . В примечании к этой статье говорится о либо услугах, подневольности, различных (об этом подробнее далее).

Виды и формы эксплуатации детского труда в России

Самая распространённая ситуация – это поручение какой-либо работы детям младше шестнадцати лет. Дети разносят рекламную продукцию по квартирным почтовым ящикам, раздают листовки на улицах.

Чаще всего это продолжается долгие часы, сопровождается многокилометровым хождением пешком, и оплачивается порой мизерными денежными суммами. Но не исключается и обман, когда детям под различными предлогами просто отказывают в оплате.

Что ещё делают дети? Помогают родителям торговать, убирать территории и помещения.

Здесь порой трудно найти довольно тонкую грань между необходимым трудом в семье и настоящей эксплуатацией. Более того, многие оценивают такую ситуацию положительно. Мало кто задумывается, что детям при этом порой просто некогда делать домашние задания, учиться, не говоря уже об играх.

Можно говорить и о неком виде эксплуатации детского труда в школе, когда малышей заставляют убирать ее территорию и переносить вещи из одного кабинета в другой.

О ночных видах эксплуатации труда ребенка смотрите в следующем видео:

Методика расследования

МОТ отмечает: проблема детского труда в России часто игнорируется, оценивается неверно и потому не решается. Часто в этом виноваты родителей детей.

Когда в семье подрастает дочка или сын, её (его) часто поощряют к устройству на работу/подработку. Если дело находится, чадо становится буквально героем.

Однако многие родители не принимают никаких мер, если их детей обманывают недобросовестные работодатели. Одни отговариваются распространёнными словами вроде «жизнь у нас такая», другие буквально вынуждены выживать. Кто-то просто не желает «связываться», не умеет правильно оформить жалобу. Есть и те, кто глубоко равнодушен к своим детям.

О преступлениях заходит речь только в самых серьёзных случаях. Например, когда сами родители продают своих детей или в подпольные публичные дома/порнографические киностудии.

Уголовная ответственность


Никакой специфической уголовной или другой ответственности за эксплуатацию ребёнка в чистом виде не установлено.
Положение дел на рынке труда в России складывается так, что многие люди бесправны и почти не имеют возможности себя защищать.

Сформулировать ситуацию проще всего так: «Не нравится? Уходи и не работай, найдём других, более сговорчивых и не таких требовательных». Это относится и ко взрослым, и к детям.

Действия сексуального характера

В 34-й статье международной «детской» Конвенции говорится о том, что ребёнок должен быть защищён от совращения или эксплуатации сексуального характера. Это означает запрет на проституцию, порносъёмку, склонение/принуждение в сексуальном плане.

  • В случае сексуальной эксплуатации детей и подростков нормы статей УК РФ несколько жёстче. Показательна в этом плане уже упомянутая статья 127.1 (рассматривается отдельно).
  • Если ребёнка принуждают к проституции, это уже 240-я статья УК. Тюремный срок при этом может исчисляться тремя – восемью годами. Плюс ограничение свободы (один – два года) и возможный запрет на занятие определённых должностей/некоторые виды деятельности (в пределах пятнадцати лет).
  • Наконец, в 242.1 УК РФ говорится об изготовлении порнографических материалов с привлечением несовершеннолетних. Особо квалифицированным такое преступление признают, если пострадают дети младше четырнадцати лет.

В зависимости от тяжести злодеяния наказание может вылиться в тюремное заключение (максимум – 10 лет), ограничение свободы в пределах двух лет и запрещение занимать некоторые должности либо выполнять определённую деятельность на срок до пятнадцати лет.

Очевидно, что сфере детской эксплуатации законодательство России ещё требует разработки новых норм и корректировки существующих. Только в этом случае каждый ребёнок будет по-настоящему, в должной мере защищён.

Весьма познавательный и полный материал по вопросу преступления сексуальной эксплуатации детей рассмотрен в следующем видеосюжете:

Российская Федерация

КОНВЕНЦИЯ N 182 Международной организации труда "О ЗАПРЕЩЕНИИ И НЕМЕДЛЕННЫХ МЕРАХ ПО ИСКОРЕНЕНИЮ НАИХУДШИХ ФОРМ ДЕТСКОГО ТРУДА" (Женева, 17.06.99)

Генеральная конференция Международной организации труда, созванная в Женеве Административным советом Международного бюро труда и собравшаяся на свою 87-ю сессию 17 июня 1999 года, считая необходимым принять новые акты для запрещения и искоренения наихудших форм детского труда в качестве главного приоритета для национальных и международных действий, включая международное сотрудничество и международную помощь, которые дополняли бы Конвенцию и Рекомендацию 1973 года о минимальном возрасте, остающиеся основополагающими актами по детскому труду, считая, что эффективное искоренение наихудших форм детского труда требует немедленных и всесторонних действий, при которых принимаются во внимание большое значение бесплатного базового образования и необходимость освобождения детей от любой работы такого рода, а также их реабилитации и социальной интеграции, учитывая при этом нужды их семей, напоминая о резолюции об упразднении детского труда, принятой 83-й сессией Международной конференции труда в 1996 году, признавая, что детский труд в большой степени является следствием бедности и что долгосрочное решение этого вопроса лежит в устойчивом экономическом росте, ведущем к социальному прогрессу, в частности к искоренению бедности и всеобщему образованию, напоминая о Конвенции о правах ребенка, принятой Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций 20 ноября 1989 года, напоминая о Декларации МОТ об основополагающих принципах и правах в сфере труда и механизме ее реализации, принятой 86-й сессией Международной конференции труда в 1998 году, напоминая о том, что некоторые наихудшие формы детского труда охватываются другими международными актами, в частности Конвенцией 1930 года о принудительном труде и Дополнительной конвенцией Организации Объединенных Наций 1956 года об упразднении рабства, работорговли и институтов и обычаев, сходных с рабством, постановив принять ряд предложений о детском труде, что является четвертым пунктом повестки дня сессии, решив придать этим предложениям форму международной конвенции, принимает сего семнадцатого дня июня месяца одна тысяча девятьсот девяносто девятого года нижеследующую конвенцию, которая может именоваться Конвенцией 1999 года о наихудших формах детского труда.

Каждое государство-член, ратифицирующее настоящую Конвенцию, немедленно принимает эффективные меры, обеспечивающие в срочном порядке запрещение и искоренение наихудших форм детского труда.

Для целей настоящей Конвенции термин "ребенок" применяется ко всем лицам в возрасте до 18 лет.

Для целей настоящей Конвенции термин "наихудшие формы детского труда" включает:

а) все формы рабства или практику, сходную с рабством, как, например, продажа детей и торговля ими, долговая кабала и крепостная зависимость, а также принудительный или обязательный труд, в том числе принудительную или обязательную вербовку детей для использования их в вооруженных конфликтах;

b) использование, вербовку или предложение ребенка для занятия проституцией, для производства порнографической продукции или для порнографических представлений;

С) использование, вербовку или предложение ребенка для занятия противоправной деятельностью, в частности для производства и продажи наркотиков, как они определены в соответствующих международных договорах;

d) работу, которая по своему характеру или условиям, в которых она выполняется, может нанести вред здоровью, безопасности или нравственности детей.

1. Национальное законодательство или компетентный орган определяют после консультаций с заинтересованными организациями работодателей и трудящихся виды работ, указанные в пункте а) статьи 3, принимая во внимание соответствующие международные нормы, в частности положения пунктов 3 и 4 Рекомендации 1999 года о наихудших формах детского труда.

2. Компетентный орган после консультаций с заинтересованными организациями работодателей и трудящихся выявляет места осуществления определенных таким образом видов работ.

3. Перечень определенных согласно пункту 1 настоящей статьи видов работ периодически анализируется и, по мере необходимости, пересматривается после консультаций с заинтересованными организациями работодателей и трудящихся.

Каждое государство-член после консультаций с организациями работодателей и трудящихся создает или указывает соответствующие механизмы для осуществления контроля за применением положений, проводящих в жизнь настоящую Конвенцию.

1. Каждое государство-член разрабатывает и осуществляет программы действий по искоренению в приоритетном порядке наихудших форм детского труда.

2. Такие программы действий разрабатываются и осуществляются после консультаций с соответствующими правительственными ведомствами и организациями работодателей и трудящихся, принимая во внимание, в случае необходимости, мнения других заинтересованных групп.

1. Каждое государство-член принимает все меры, необходимые для обеспечения эффективного применения и соблюдения положений, проводящих в жизнь настоящую Конвенцию, в том числе посредством введения и применения уголовных или, в зависимости от обстоятельств, других санкций.

2. Каждое государство-член, принимая во внимание важность образования в деле искоренения детского труда, принимает в установленные сроки меры, направленные на:

а) недопущение вовлечения детей в наихудшие формы детского труда;

b) оказание необходимого и должного прямого содействия для прекращения занятия детей наихудшими формами детского труда, а также их реабилитации и социальной интеграции;

с) предоставление всем детям, освобожденным от наихудших форм детского труда, доступа к бесплатному базовому образованию, а также по мере возможности и необходимости к профессионально-технической подготовке;

D) выявление и охват детей, находящихся в особо уязвимом положении; и

е) учет особенностей положения девочек.

3. Каждое государство-член назначает компетентный орган, ответственный за применение положений, проводящих в жизнь настоящую Конвенцию.

Государства-члены принимают необходимые меры с целью оказания друг другу помощи в проведении в жизнь положений настоящей Конвенции, используя для этого более широкое международное сотрудничество и/или помощь, включая поддержку социально-экономического развития, программ по борьбе с бедностью и всеобщего образования.

Официальные грамоты о ратификации настоящей Конвенции направляются Генеральному директору Международного бюро труда для регистрации

1. Настоящая Конвенция имеет обязательную силу только для тех членов Международной организации труда, ратификационные грамоты которых зарегистрированы Генеральным директором.

2. Она вступит в силу через 12 месяцев после даты регистрации Генеральным директором ратификационных грамот двух членов Организации.

3. Впоследствии настоящая Конвенция вступит в силу для каждого государства-члена Организации через 12 месяцев после даты регистрации его ратификационной грамоты.

1. Каждый член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, по истечении десяти лет со дня ее первоначального вступления в силу может денонсировать ее заявлением о денонсации, направленным Генеральному директору Международного бюро труда для регистрации. Денонсация вступит в силу через год после даты ее регистрации.

2. Для каждого члена Организации, который ратифицировал настоящую Конвенцию и в годичный срок по истечении указанных в предыдущем пункте десяти лет не воспользовался предусмотренным в настоящей статье правом на денонсацию, Конвенция будет оставаться в силе на следующие десять лет, и впоследствии он сможет денонсировать ее по истечении каждого десятилетия в порядке, предусмотренном в настоящей статье.

1. Генеральный директор Международного бюро труда извещает всех членов Международной организации труда о регистрации всех ратификационных грамот и заявлений о денонсации, направленных ему членами Организации.

2. Извещая членов Организации о регистрации полученной им второй ратификационной грамоты, Генеральный директор обращает их внимание на дату вступления в силу настоящей Конвенции.

Генеральный директор Международного бюро труда направляет Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций для регистрации в соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций исчерпывающие сведения о всех ратификационных грамотах и заявлениях о денонсации, зарегистрированных им в соответствии с положениями предыдущих статей.

В случаях, когда Административный совет Международного бюро труда считает это необходимым, он представляет Генеральной конференции доклад о применении настоящей Конвенции и рассматривает целесообразность включения в повестку для Конференции вопроса о ее полном или частичном пересмотре.

Английский и французский тексты настоящей Конвенции имеют одинаковую силу.

Принято классифицировать по различным основаниям, в том числе по принявшему их органу, юридической силе (обязательные и рекомендательные), сфере действия (двусторонние, локальные, всеобщие).

Пакты и конвенции ООН являются обязательными для всех стран, их ратифицировавших. Международная организация труда принимает два вида актов, содержащих стандарты правового регулирования труда: конвенции и рекомендации. Конвенции являются международными соглашениями и обязательны для ратифицировавших их стран. В случае ратификации конвенции государство принимает необходимые меры к ее реализации на национальном уровне и регулярно представляет в Организацию доклады об эффективности таких мер. В соответствии с Уставом МОТ ратификация государством конвенции не может затрагивать национальные правила, более благоприятные для трудящихся. По нератифицированным конвенциям Административный совет может запрашивать у государства информацию о состоянии национального законодательства и практики его применения, а также о мерах по их улучшению, которые предполагается принять. Рекомендации не требуют ратификации. Эти акты содержат положения, уточняющие, детализирующие положения конвенций, либо модель регулирования социально-трудовых отношений.

В настоящее время подход МОТ к созданию конвенций решено несколько модифицировать в целях обеспечения большей гибкости правового регулирования. Будут приниматься рамочные конвенции, содержащие минимальные гарантии прав трудящихся, дополняемые соответствующими приложениями. Одним из первых таких актов стала Конвенция № 183 «О пересмотре Конвенции (пересмотренной) 1952 года об охране материнства». Ряд важных положений об охране материнства содержится в соответствующей Рекомендации. Такой подход позволяет стимулировать страны с недостаточным уровнем зашиты социально-трудовых прав ратифицировать данную Конвенцию и обеспечить тем самым закрепленный в ней минимум гарантий. Некоторые развивающиеся страны опасаются чрезмерной нагрузки на работодателей в результате ратификации конвенций МОТ. Для экономически более развитых стран в этих конвенциях закрепляются ориентиры повышения уровня гарантий. Изучение опыта МОТ показывает, что государства не ратифицируют те или иные конвенции по разным причинам, в том числе в случаях, когда на национальном уровне законодательством или практикой уже обеспечивается более высокий уровень зашиты прав трудящихся.

Основные направления международного правового регулирования труда

Международная организация труда ведет активную нормотворческую деятельность . За время ее существования было принято 188 конвенций и 200 рекомендаций.

К числу основополагающих отнесены восемь конвенций МОТ. В них закреплены основные принципы правового регулирования труда. Это следующие конвенции.

Конвенция № 87 «О свободе ассоциации и защите права на организацию» (1948 г.), Конвенция № 98 «Относительно применения принципов права на организацию и заключение коллективных договоров» (1949 г.) устанавливают право всех трудящихся и предпринимателей без предварительного на то разрешения создавать организации и вступать в них. Государственные власти не должны это право ограничивать или препятствовать его осуществлению. Предусмотрены меры по защите права на свободу объединения, защите профсоюзов от дискриминации, а также организаций трудящихся и предпринимателей против вмешательства вдела друг друга.

Конвенция № 29 «Относительно принудительного или обязательного труда» (1930 г.) содержит требование упразднить применение принудительного или обязательного труда во всех его формах. Под принудительным или обязательным трудом понимается всякая работа или служба, которая требуется от лица под угрозой наказания и для которой это лицо не предложило своих услуг добровольно. Определен перечень работ, не входящих в понятие принудительного или обязательного груда.

Конвенция № 105 «Об упразднении принудительного труда» (1957 г.) ужесточает требования и закрепляет обязательства государств не прибегать к какой-либо его форме в качестве:

  • средства политического воздействия или воспитания либо в качестве меры наказания за наличие или выражение политических взглядов или идеологических убеждений, противоположных установленной политической, социальной либо экономической системе;
  • метода мобилизации и использования рабочей силы в целях экономического развития;
  • средства поддержания трудовой дисциплины;
  • средства наказания за участие в забастовках;
  • меры дискриминации по признакам расовой, социальной и национальной принадлежности или вероисповедания.

Конвенция № 111 «Относительно дискриминации в области труда и занятий» (1958 г.) признает необходимость проведения национальной политики, направленной на устранение дискриминации при найме, профессиональной подготовке по признаку расы, цвета кожи, пола, веры, политических взглядов, национальному или социальному происхождению.

Конвенция № 100 «Относительно равного вознаграждения мужчин и женщин за труд равной ценности» (1951 г.) требует от государств поощрения и обеспечения претворения в жизнь принципа равного вознаграждения мужчин и женщин за труд равной ценности. Этот принцип может применяться путем национального законодательства, любой системы определения вознаграждения, установленной или признанной законодательством, коллективными договорами между предпринимателями и трудящимися, либо сочетания различных способов. Для этого также предусматривается принятие мер, способствующих объективной оценке выполняемой работы на основе затрачиваемого труда. Конвенция затрагивает вопрос основной заработной платы и других вознаграждений, предоставляемых прямо или косвенно в деньгах либо натуре предпринимателем трудящемуся в силу выполнения последним определенной работы. Она определяет равное вознаграждение за труд равной ценности как вознаграждение, определяемое без дискриминации по признакам пола.

Конвенция № 138 «О минимальном возрасте для приема на работу» (1973 г.) принята в целях устранения детского труда. Минимальный возраст для приема на работу не должен быть ниже возраста завершения обязательного образования.

Конвенция № 182 «О запрещении и немедленных мерах по искоренению наихудших форм детского труда» (1999 г.) обязывает государства немедленно принять эффективные меры по запрету и искоренению наихудших форм детского труда. Целенаправленная деятельность МОТ в последние два десятилетия, а также принятие Декларации 1944 г. способствовали увеличению числа ратификаций указанных конвенций.

Еше четыре конвенции отнесены МОТ к числу приоритетных:

  • № 81 «Об инспекции труда в промышленности и торговле» (1947 г.) — закрепляет обязательство государств иметь систему инспекции труда на промышленных предприятиях для обеспечения применения положений законодательства, относящихся к условиям труда и охране трудящихся в процессе их работы. Она определяет принципы организации и деятельности инспекций, полномочия и обязанности инспекторов;
  • № 129 «Об инспекции труда в сельском хозяйстве» (1969 г.) — на основе положений Конвенции № 81 формулирует положения об инспекции труда с учетом специфики сельскохозяйственного производства;
  • № 122 «О политике в области занятости» (1964 г.) — предусматривает осуществление ратифицировавшими ее государствами активной политики по содействию полной, продуктивной и свободно избранной занятости;
  • № 144 «О трехсторонних консультациях для содействия применению международных трудовых норм» (1976 г.) — предусматривает трехсторонние консультации между представителями правительства, работодателей и трудящихся на национальном уровне по вопросам разработки, принятия и применения конвенций и рекомендаций МОТ.

В целом можно выделить следующие основные направления правового регулирования МОТ:

  • основные права человека;
  • занятость;
  • социальная политика;
  • регулирование вопросов труда;
  • трудовые отношения и условия труда;
  • социальное обеспечение;
  • правовое регулирование труда отдельных категорий работников (особое внимание уделяется запрету детского труда, охране труда женщин; значительное число актов посвящено регулированию труда моряков, рыбаков и некоторых других категорий трудящихся).

Принятие конвенций нового поколения обусловлено значительным количеством актов МОТ и назревшей необходимостью адаптации содержащихся в них стандартов к современным условиям. Они представляют собой своего рода систематизацию международного правового регулирования труда в определенной области.

На протяжении всей своей истории МОТ уделяет значительное внимание регулированию труда моряков и работников в рыболовном секторе. Это обусловлено характером и условиями труда указанных категорий лиц, особо требующими разработки международных стандартов правового регулирования. Вопросам регулирования труда моряков посвящено около 40 конвенций и 29 рекомендаций. В указанных сферах в первую очередь были разработаны конвенции МО Г нового поколения: «Отруде в морском судоходстве» (2006 г.) и «О труде в рыболовном секторе» (2007 г.). Эти конвенции должны обеспечить качественно новый уровень защиты социально-трудо- вых прав этих категорий работников.

Такая же работа была проведена в отношении норм об охране труда — речь о Конвенции № 187 МОТ «Об основах, содействующих безопасности и гигиене труда» (2006 г.), дополненной соответствующей Рекомендацией. Конвенцией предусмотрено, что ратифицировавшее ее государство содействует постоянному совершенствованию безопасности и гигиены труда в целях предупреждения случаев производственного травматизма, профессиональных заболеваний и гибели людей на производстве. Для этого на основе консультаций с наиболее представительными организациями работодателей и работников на национальном уровне разрабатываются соответствующие политика, система и программа.

Национальная система безопасности и гигиены включает:

  • нормативные правовые акты, коллективные договоры и другие соответствующие акты по безопасности и гигиене труда;
  • деятельность органа или ведомства, отвечающего за вопросы безопасности и гигиены труда;
  • механизмы для обеспечения соблюдения национальных законодательных и нормативных правовых актов, включая системы инспекции;
  • меры, направленные на обеспечение сотрудничества на уровне предприятия между его руководством, работниками и их представителями в качестве основного элемента мер профилактики на производстве.

Рекомендация об основах, содействующих безопасности и гигиене труда, дополняет положения Конвенции и направлена на обеспечение содействия разработке и принятию новых актов, международному обмену информацией в области безопасности и гигиены труда.

В сфере регулирования трудовых отношений большое значение имеют конвенции по вопросам прекращения трудовых отношений и защиты заработной платы. Конвенция № 158 МОТ «О прекращении трудовых отношений по инициативе предпринимателя» (1982 г.) принята в целях защиты работников от прекращения трудовых отношений без законного основания. Конвенция закрепляет требование обоснованности — должно быть законное основание, связанное со способностями или с поведением трудящегося либо вызванное производственной необходимостью. Также перечислены причины, которые не являются законным основанием для прекращения трудовых отношений, в том числе: членство в профсоюзе или участие в профсоюзной деятельности; намерение стать представителем трудящихся; выполнение функций представителя грудящихся; подача жалобы или участие в деле, возбужденном против предпринимателя по обвинению в нарушении законодательства; дискриминирующие признаки — раса, цвет кожи, пол, семейное положение, семейные обязанности, беременность, вероисповедание, политические взгляды, национальность или социальное происхождение; отсутствие на работе в период пребывания в отпуске по материнству; временное отсутствие на работе в связи с болезнью или травмой.

Конвенция излагает как процедуры, применяемые до и во время прекращения трудового отношения, так и процедуру обжалования решения об увольнении. Бремя доказывания наличия законного основания для увольнения возложено на предпринимателя.

Конвенция предусматривает право работника на предупреждение о планируемом прекращении трудового отношения в разумный срок или право на денежную компенсацию вместо предупреждения, если он не совершил серьезного проступка; право на выходное пособие и (или) другие виды защиты дохода (пособия из фонда страхования по безработице, фондов помощи безработным либо другие формы социального обеспечения). В случае необоснованного увольнения, невозможности отмены решения об увольнении и восстановления трудящегося на прежней работе предполагается выплата соответствующей компенсации или другого пособия. В случае прекращения трудовых отношений по экономическим, технологическим, структурным или аналогичным причинам на работодателя возлагается обязанность информировать об этом работников и их представителей, а также соответствующий государственный орган. Государства на национальном уровне могут вводить определенные ограничения при массовых увольнениях.

Конвенция № 95 МОТ «Об охране заработной платы» (1949 г.) содержит значительное число норм, направленных на защиту интересов трудящихся: о форме выплаты заработной платы, об ограничении выплаты заработной платы в натуре, о запрете предпринимателям ограничивать свободу распоряжаться своей заработной платой по своему усмотрению и ряд других важных положений. В ст. 11 данной Конвенции закреплено, что в случае банкротства предприятия или ликвидации его в судебном порядке трудящиеся будут пользоваться положением привилегированных кредиторов.

Международная организация труда приняла также Конвенцию №131 «Об установлении минимальной заработной платы с особым учетом развивающихся стран» (1970 г.). В соответствии с ней государства обязуются ввести систему установления минимальной заработной платы, охватывающую все группы работающих по найму, условия труда которых делают применение такой системы целесообразным. Минимальная заработная плата согласно этой Конвенции «имеет силу закона и не подлежит понижению». При определении минимальной заработной платы учитываются следующие факторы:

  • потребности работников и их семей, принимая во внимание общий уровень заработной платы в стране, стоимость жизни, социальные пособия и сравнительный уровень жизни других социальных групп;
  • экономические соображения, включая требования экономического развития, уровень производительности и желательность достижения и поддержания высокого уровня занятости. Для обеспечения эффективного применения всех положений о минимальной заработной плате принимаются соответствующие меры, например надлежащая инспекция, дополненная другими необходимыми мерами.

Перечень конвенций МОТ, действующих в РФ

1. Конвенция № 11 “О праве на организацию и объединение трудящихся в сельском хозяйстве” (1921 г.).

2. Конвенция № 13 “Об использовании свинцовых белил в малярном деле” (1921 г.).

3. Конвенция № 14 “О еженедельном отдыхе на промышленных предприятиях”(1921 г.).

4. Конвенция № 16 “Об обязательном медицинском освидетельствовании детей и подростков, занятых на борту судов” (1921 г.).

5. Конвенция № 23 “О репатриации моряков” (1926 г.).

6. Конвенция № 27 “Об указании веса тяжелых грузов, перевозимых на судах” (1929 г.).

7. Конвенция № 29 “О принудительном или обязательном труде” (1930 г.).

8. Конвенция № 32 “О защите от несчастных случаев трудящихся, занятых на погрузке или разгрузке судов” (1932 г.).

9. Конвенция № 45 “О применении труда женщин на подземных работах в шахтах” (1935 г.).

10. Конвенция № 47 “О сокращении рабочего времени до сорока часов в неделю” (1935 г.).

11. Конвенция № 52 “О ежегодных оплачиваемых отпусках” (1936 г.).

12. Конвенция № 69 “О выдаче судовым поварам свидетельств о квалификации” (1946 г.).

13. Конвенция № 73 “О медицинском освидетельствовании моряков” (1946 г.).

14. Конвенция № 77 “О медицинском освидетельствовании детей и подростков с целью выяснения их пригодности к труду в промышленности” (1946 г.).

15. Конвенция № 78 “О медицинском освидетельствовании детей и подростков с целью выяснения их пригодности к труду на непромышленных работах” (1946 г.).

16. Конвенция № 79 “О медицинском освидетельствовании детей и подростков с целью выяснения их пригодности к труду” (1946 г.).

17. Конвенция № 87 “О свободе ассоциации и защите прав на организацию” (1948 г.).

18. Конвенция № 90 “О ночном труде подростков в промышленности” (пересмотрена в 1948 г.).

19. Конвенция № 92 “О помещениях для экипажа на борту судов” (пересмотрена в 1949 г.).

20. Конвенция № 95 “Об охране заработной платы” (1949 г.).

21. Конвенция № 98 “О применении принципов права на организацию и на ведение коллективных переговоров” (1949 г.).

22. Конвенция № 100 “О равном вознаграждении мужчин и женщин за труд равной ценности” (1951 г.).

23. Конвенция № 103 “Об охране материнства” (1952 г.).

24. Конвенция № 106 “ О еженедельном отдыхе в торговле и учреждениях” (1957 г.).

25. Конвенция № 108 “О национальном удостоверении личности моряков” (1958 г.).

26. Конвенция № 111 “О дискриминации в области труда и занятий” (1958 г.).

27. Конвенция № 113 “О медицинском осмотре моряков” (1959 г.).

28. Конвенция № 115 “О защите трудящихся от ионизующей радиации” (1960 г.).

29. Конвенция № 116 “О частичном пересмотре конвенций” (1961 г.).

30. Конвенция № 119 “О снабжении машин защитными приспособлениями” (1963 г.).

31. Конвенция № 120 “О гигиене в торговле и учреждениях” (1964 г.).

32. Конвенция № 122 “О политике в области занятости” (1964 г.).

33. Конвенция № 124 “О медицинском освидетельствовании молодых людей с целью определения их пригодности к труду на подземных работах в шахтах и рудниках” (1965 г.).

34. Конвенция № 126 “О помещениях для экипажа на борту рыболовецких судов” (1966 г.).

35. Конвенция № 133 “О помещениях для экипажа на борту судов”. Дополнительные положения (1970 г.).

36. Конвенция № 134 “О предупреждении производственных несчастных случаев среди моряков” (1970 г.).

37. Конвенция № 138 “О минимальном возрасте” (1973 г.).

38. Конвенция № 142 “О профессиональной ориентации и профессиональной подготовке в области развития людских ресурсов”.

39. Конвенция № 147 “О минимальных нормах на торговых судах” (1976 г.).

40. Конвенция № 148 “О защите трудящихся от профессионального риска, вызываемого загрязнением воздуха, шумом, вибрацией на рабочих местах” (1977 г.).

41. Конвенция № 149 “О занятости и условиях труда и жизни сестринского персонала” (1977 г.).

42. Конвенция № 159 “О профессиональной реабилитации и занятости инвалидов” (1983 г.).

43. Конвенция № 160 “О статистике труда” (1985 г.).

КОНВЕНЦИЯ*
о запрещении и немедленных мерах по искоренению
наихудших форм детского труда

Конвенция 182

________________
* Конвенция вступила в силу для Российской Федерации 25 марта 2004 года.


Генеральная конференция Международной организации труда,

созванная в Женеве Административным советом Международного бюро труда и собравшаяся на свою 87-ю сессию 1 июня 1999 года,

считая необходимым принять новые акты для запрещения и искоренения наихудших форм детского труда в качестве главного приоритета для национальных и международных действий, включая международное сотрудничество и международную помощь, которые дополняли бы Конвенцию и Рекомендацию 1973 года о минимальном возрасте , остающиеся основополагающими актами по детскому труду,

считая, что эффективное искоренение наихудших форм детского труда требует немедленных и всесторонних действий, при которых принимаются во внимание большое значение бесплатного базового образования и необходимость освобождения детей от любой работы такого рода, а также их реабилитации и социальной интеграции, учитывая при этом нужды их семей,

напоминая о революции об упразднении детского труда, принятой 83-й сессией Международной конференции труда в 1996 году,

признавая, что детский труд в большой степени является следствием бедности и долгосрочное решение этого вопроса лежит в устойчивом экономическом росте, ведущем к социальному прогрессу, в частности к искоренению бедности и всеобщему образованию,

напоминая о Конвенции о правах ребенка , принятой Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций 20 ноября 1989 года,

напоминая о Декларации МОТ об основополагающих принципах и правах в сфере труда и механизме ее реализации , принятой 86-й сессией Международной конференции труда в 1998 году,

напоминая о том, что некоторые наихудшие формы детского труда охватываются другими международными актами, в частности Конвенцией 1930 года о принудительном труде и ,

постановив принять ряд предложений о детском труде, что является четвертым пунктом повестки дня сессии,

решив придать этим предложениям форму международной конвенции,

принимает сего семнадцатого дня июня месяца одна тысяча девятьсот девяносто девятого года нижеследующую Конвенцию, которая может именоваться Конвенцией 1999 года о наихудших формах детского труда.

Статья 1

Каждое государство-член, ратифицирующее настоящую Конвенцию, немедленно принимает эффективные меры, обеспечивающие в срочном порядке запрещение и искоренение наихудших форм детского труда.

Статья 2

Для целей настоящей Конвенции термин "ребенок" применяется ко всем лицам в возрасте до 18 лет.

Статья 3

Для целей настоящей Конвенции термин "наихудшие формы детского труда" включает:

a) все формы рабства или практику, сходную с рабством, как, например, продажа детей и торговля ими, долговая кабала и крепостная зависимость, а также принудительный или обязательный труд, в том числе принудительную или обязательную вербовку детей для использования их в вооруженных конфликтах;

b) использование, вербовку или предложение ребенка для занятия проституцией, для производства порнографической продукции или для порнографических представлений;

c) использование, вербовку или предложение ребенка для занятия противоправной деятельностью, в частности для производства и продажи наркотиков, как они определены в соответствующих международных договорах;

d) работу, которая по своему характеру или условиям, в которых она выполняется, может нанести вред здоровью, безопасности или нравственности детей.

Статья 4

1. Национальное законодательство или компетентный орган определяют после консультаций с заинтересованными организациями работодателей и трудящихся виды работ, указанные в пункте d) статьи 3, принимая во внимание соответствующие международные нормы, в частности положения пунктов 3 и 4 Рекомендации 1999 года о наихудших формах детского труда.

2. Компетентный орган после консультаций с заинтересованными организациями работодателей и трудящихся выявляет места осуществления определенных таким образом видов работ.

3. Перечень определенных согласно пункту 1 настоящей статьи видов работ периодически анализируется и, по мере необходимости, пересматривается после консультаций с заинтересованными организациями работодателей и трудящихся.

Статья 5

Каждое государство-член после консультаций с организациями работодателей и трудящихся создает или указывает соответствующие механизмы для осуществления контроля за применением положений, проводящих в жизнь настоящую Конвенцию.

Статья 6

1. Каждое государство-член разрабатывает и осуществляет программы действий по искоренению в приоритетном порядке наихудших форм детского труда.

2. Такие программы действий разрабатываются и осуществляются после консультаций с соответствующими правительственными ведомствами и организациями работодателей и трудящихся, принимая во внимание, в случае необходимости, мнения других заинтересованных групп.

Статья 7

1. Каждое государство-член принимает все меры, необходимые для обеспечения эффективного применения и соблюдения положений, проводящих в жизнь настоящую Конвенцию, в том числе посредством введения и применения уголовных или, в зависимости от обстоятельств, других санкций.

2. Каждое государство-член, принимая во внимание важность образования в деле искоренения детского труда, принимает в установленные сроки меры, направленные на:

a) недопущение вовлечения детей в наихудшие формы детского труда;

b) оказание необходимого и должного прямого содействия для прекращения занятия детей наихудшими формами детского труда, а также их реабилитации и социальной интеграции;

c) предоставление всем детям, освобожденным от наихудших форм детского труда, доступа к бесплатному базовому образованию, а также по мере возможности и необходимости к профессионально-технической подготовке;

d) выявление и охват детей, находящихся в особо уязвимом положении; и

e) учет особенностей положения девочек.

3. Каждое государство-член назначает компетентный орган, ответственный за применение положений, проводящих в жизнь настоящую Конвенцию.

Статья 8

Государства-члены принимают необходимые меры с целью оказания друг другу помощи в проведении в жизнь положений настоящей Конвенции, используя для этого более широкое международное сотрудничество и/или помощь, включая поддержку социально-экономического развития, программ по борьбе с бедностью и всеобщего образования.

Статья 9

Официальные грамоты о ратификации настоящей Конвенции направляются Генеральному директору Международного бюро труда для регистрации.

Статья 10

1. Настоящая Конвенция имеет обязательную силу только для тех членов Международной организации труда, ратификационные грамоты которых зарегистрированы Генеральным директором.

2. Она вступит в силу через 12 месяцев после даты регистрации Генеральным директором ратификационных грамот двух членов Организации.

3. Впоследствии настоящая Конвенция вступит в силу для каждого государства - члена Организации через 12 месяцев после даты регистрации его ратификационной грамоты.

Статья 11

1. Каждый член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, по истечении десяти лет со дня ее первоначального вступления в силу может денонсировать ее заявлением о денонсации, направленным Генеральному директору Международного бюро труда для регистрации. Денонсация вступит в силу через год после даты ее регистрации.

2. Для каждого члена Организации, который ратифицировал настоящую Конвенцию и в годичный срок по истечении указанных в предыдущем пункте десяти лет не воспользовался предусмотренным в настоящей статье правом на денонсацию, Конвенция будет оставаться в силе на следующие десять лет, и впоследствии он сможет денонсировать ее по истечении каждого десятилетия в порядке, предусмотренном в настоящей статье.

Статья 12

1. Генеральный директор Международного бюро труда извещает всех членов Международной организации труда о регистрации всех ратификационных грамот и заявлений о денонсации, направленных ему членами Организации.

2. Извещая членов Организации о регистрации полученной им второй ратификационной грамоты, Генеральный директор обращает их внимание на дату вступления в силу настоящей Конвенции.

Статья 13

Генеральный директор Международного бюро труда направляет Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций для регистрации в соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций исчерпывающие сведения о всех ратификационных грамотах и заявлениях о денонсации, зарегистрированных им в соответствии с положениями предыдущих статей.

Статья 14

В случаях, когда Административный совет Международного бюро труда считает это необходимым, он представляет Генеральной конференции доклад о применении настоящей Конвенции и рассматривает целесообразность включения в повестку дня Конференции вопроса о ее полном или частичном пересмотре.

Статья 15

1. Если Конференция примет новую конвенцию, полностью или частично пересматривающую настоящую Конвенцию, и если в новой конвенции не предусмотрено иное, то:

a) ратификация каким-либо членом Организации новой пересматривающей Конвенции влечет за собой автоматически, независимо от положений статьи 11, незамедлительную денонсацию настоящей Конвенции при условии, что новая пересматривающая конвенция вступила в силу;

b) со дня вступления в силу новой пересматривающей конвенции настоящая Конвенция закрыта для ратификации членами Организации.

2. Настоящая Конвенция остается в любом случае в силе по форме и содержанию для тех членов Организации, которые ратифицировали ее, но не ратифицировали пересматривающую конвенцию.

Статья 16

Английский и французский тексты настоящей Конвенции имеют одинаковую силу.

Женева, 17 июня 1999 года.

(Подписи)

Ратифицирована Федеральным Собранием (Федеральный закон от 8 февраля 2003 года N 23-ФЗ - "Бюллетень международных договоров" N 4 за 2003 год)

Текст документа сверен по:
"Бюллетень международных договоров",
N 8, август, 2004 год

Примечание к документу

Конвенция вступила в силу 19.11.2000.

Россия ратифицировала Конвенцию (Федеральный закон от 08.02.2003 N 23-ФЗ). Конвенция вступила в силу для России 25.03.2004.

Список ратификаций см. в Статусе Конвенции.

Текст Конвенции на английском языке см. в документе.

Текст документа

[официальный перевод
на русский язык]

МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ТРУДА

КОНВЕНЦИЯ N 182
О ЗАПРЕЩЕНИИ И НЕМЕДЛЕННЫХ МЕРАХ
ПО ИСКОРЕНЕНИЮ НАИХУДШИХ ФОРМ
ДЕТСКОГО ТРУДА
(Женева, 17 июня 1999 года)

Генеральная конференция Международной организации труда, созванная в Женеве Административным советом Международного бюро труда и собравшаяся на свою 87-ю сессию 1 июня 1999 года,

считая необходимым принять новые акты для запрещения и искоренения наихудших форм детского труда в качестве главного приоритета для национальных и международных действий, включая международное сотрудничество и международную помощь, которые дополняли бы Конвенцию и Рекомендацию 1973 года о минимальном возрасте, остающиеся основополагающими актами по детскому труду,

считая, что эффективное искоренение наихудших форм детского труда требует немедленных и всесторонних действий, при которых принимаются во внимание большое значение бесплатного базового образования и необходимость освобождения детей от любой работы такого рода, а также их реабилитации и социальной интеграции, учитывая при этом нужды их семей,

напоминая о Резолюции об упразднении детского труда, принятой 83-й сессией Международной конференции труда в 1996 году,

признавая, что детский труд в большой степени является следствием бедности и что долгосрочное решение этого вопроса лежит в устойчивом экономическом росте, ведущем к социальному прогрессу, в частности к искоренению бедности и всеобщему образованию,

напоминая о Конвенции о правах ребенка, принятой Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций 20 ноября 1989 года,

напоминая о Декларации МОТ об основополагающих принципах и правах в сфере труда и механизме ее реализации, принятой 86-й сессией Международной конференции труда в 1998 году,

напоминая о том, что некоторые наихудшие формы детского труда охватываются другими международными актами, в частности Конвенцией 1930 года о принудительном труде и Дополнительной конвенцией Организации Объединенных Наций 1956 года об упразднении рабства, работорговли и институтов и обычаев, сходных с рабством,

постановив принять ряд предложений о детском труде, что является четвертым пунктом повестки дня сессии,

решив придать этим предложениям форму международной конвенции,

принимает сего семнадцатого дня июня месяца одна тысяча девятьсот девяносто девятого года нижеследующую Конвенцию, которая может именоваться Конвенцией 1999 года о наихудших формах детского труда.

Каждое государство-член, ратифицирующее настоящую Конвенцию, немедленно принимает эффективные меры, обеспечивающие в срочном порядке запрещение и искоренение наихудших форм детского труда.

Для целей настоящей Конвенции термин "ребенок" применяется ко всем лицам в возрасте до 18 лет.

Для целей настоящей Конвенции термин "наихудшие формы детского труда" включает:

a) все формы рабства или практику, сходную с рабством, как, например, продажа детей и торговля ими, долговая кабала и крепостная зависимость, а также принудительный или обязательный труд, в том числе принудительную или обязательную вербовку детей для использования их в вооруженных конфликтах;

b) использование, вербовку или предложение ребенка для занятия проституцией, для производства порнографической продукции или для порнографических представлений;

c) использование, вербовку или предложение ребенка для занятия противоправной деятельностью, в частности для производства и продажи наркотиков, как они определены в соответствующих международных договорах;

d) работу, которая по своему характеру или условиям, в которых она выполняется, может нанести вред здоровью, безопасности или нравственности детей.

1. Национальное законодательство или компетентный орган определяют после консультаций с заинтересованными организациями работодателей и трудящихся виды работ, указанные в пункте "d" статьи 3, принимая во внимание соответствующие международные нормы, в частности положения пунктов 3 и 4 Рекомендации 1999 года о наихудших формах детского труда.

2. Компетентный орган после консультаций с заинтересованными организациями работодателей и трудящихся выявляет места осуществления определенных таким образом видов работ.

3. Перечень определенных согласно пункту 1 настоящей статьи видов работ периодически анализируется и, по мере необходимости, пересматривается после консультаций с заинтересованными организациями работодателей и трудящихся.

Каждое государство-член после консультаций с организациями работодателей и трудящихся создает или указывает соответствующие механизмы для осуществления контроля за применением положений, проводящих в жизнь настоящую Конвенцию.

1. Каждое государство-член разрабатывает и осуществляет программы действий по искоренению в приоритетном порядке наихудших форм детского труда.

2. Такие программы действий разрабатываются и осуществляются после консультаций с соответствующими правительственными ведомствами и организациями работодателей и трудящихся, принимая во внимание, в случае необходимости, мнения других заинтересованных групп.

1. Каждое государство-член принимает все меры, необходимые для обеспечения эффективного применения и соблюдения положений, проводящих в жизнь настоящую Конвенцию, в том числе посредством введения и применения уголовных или, в зависимости от обстоятельств, других санкций.

2. Каждое государство-член, принимая во внимание важность образования в деле искоренения детского труда, принимает в установленные сроки меры, направленные на:

a) недопущение вовлечения детей в наихудшие формы детского труда;

b) оказание необходимого и должного прямого содействия для прекращения занятия детей наихудшими формами детского труда, а также их реабилитации и социальной интеграции;

c) предоставление всем детям, освобожденным от наихудших форм детского труда, доступа к бесплатному базовому образованию, а также по мере возможности и необходимости к профессионально-технической подготовке;

d) выявление и охват детей, находящихся в особо уязвимом положении; и

e) учет особенностей положения девочек.

3. Каждое государство-член назначает компетентный орган, ответственный за применение положений, проводящих в жизнь настоящую Конвенцию.

Государства-члены принимают необходимые меры с целью оказания друг другу помощи в проведении в жизнь положений настоящей Конвенции, используя для этого более широкое международное сотрудничество и/или помощь, включая поддержку социально-экономического развития, программ по борьбе с бедностью и всеобщего образования.

Официальные грамоты о ратификации настоящей Конвенции направляются Генеральному директору Международного бюро труда для регистрации.

1. Настоящая Конвенция имеет обязательную силу только для тех членов Международной организации труда, ратификационные грамоты которых зарегистрированы Генеральным директором Международного бюро труда.

2. Она вступит в силу через 12 месяцев после даты регистрации Генеральным директором ратификационных грамот двух членов Организации.

3. Впоследствии настоящая Конвенция вступит в силу для каждого государства-члена Организации через 12 месяцев после даты регистрации его ратификационной грамоты.

1. Каждый член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, по истечении десяти лет со дня ее первоначального вступления в силу может денонсировать ее заявлением о денонсации, направленным Генеральному директору Международного бюро труда для регистрации. Денонсация вступит в силу через год после даты ее регистрации.

2. Для каждого члена Организации, который ратифицировал настоящую Конвенцию и в годичный срок по истечении указанных в предыдущем пункте десяти лет не воспользовался предусмотренным в настоящей статье правом на денонсацию, Конвенция будет оставаться в силе на следующие десять лет, и впоследствии он сможет денонсировать ее по истечении каждого десятилетия в порядке, предусмотренном в настоящей статье.

1. Генеральный директор Международного бюро труда извещает всех членов Международной организации труда о регистрации всех ратификационных грамот и заявлений о денонсации, направленных ему членами Организации.

2. Извещая членов Организации о регистрации полученной им второй ратификационной грамоты, Генеральный директор обращает их внимание на дату вступления в силу настоящей Конвенции.

Генеральный директор Международного бюро труда направляет Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций для регистрации в соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций исчерпывающие сведения о всех ратификационных грамотах и заявлениях о денонсации, зарегистрированных им в соответствии с положениями предыдущих статей.

В случаях, когда Административный совет Международного бюро труда считает это необходимым, он представляет Генеральной конференции доклад о применении настоящей Конвенции и рассматривает целесообразность включения в повестку дня Конференции вопроса о ее полном или частичном пересмотре.

1. Если Конференция примет новую конвенцию, полностью или частично пересматривающую настоящую Конвенцию, и если в новой конвенции не предусмотрено иное, то:

a) ратификация каким-либо членов Организации новой пересматривающей конвенции влечет за собой автоматически, независимо от положений статьи 11, незамедлительную денонсацию настоящей Конвенции при условии, что новая пересматривающая конвенция вступила в силу;

b) со дня вступления в силу новой пересматривающей конвенции настоящая Конвенция закрыта для ратификации членами Организации.

2. Настоящая Конвенция остается в любом случае в силе по форме и содержанию для тех членов Организации, которые ратифицировали ее, но не ратифицировали пересматривающую конвенцию.

Английский и французский тексты настоящей Конвенции имеют одинаковую силу.

CONVENTION No. 182

CONCERNING THE PROHIBITION AND IMMEDIATE ACTION

FOR THE ELIMINATION OF THE WORST FORMS OF CHILD LABOUR

(Geneva, 17.VI.1999)

The General Conference of the International Labour Organization,

Having been convened at Geneva by the Governing Body of the International Labour Office, and having met in its 87th Session on 1 June 1999, and

Considering the need to adopt new instruments for the prohibition and elimination of the worst forms of child labour, as the main priority for national and international action, including international cooperation and assistance, to complement the Convention and the Recommendation concerning Minimum Age for Admission to Employment, 1973, which remain fundamental instruments on child labour, and

Considering that the effective elimination of the worst forms of child labour requires immediate and comprehensive action, taking into account the importance of free basic education and the need to remove the children concerned from all such work and to provide for their rehabilitation and social integration while addressing the needs of their families, and

Recalling the resolution concerning the elimination of child labour adopted by the International Labour Conference at its 83rd Session in 1996, and

Recognizing that child labour is to a great extent caused by poverty and that the long-term solution lies in sustained economic growth leading to social progress, in particular poverty alleviation and universal education, and

Recalling the Convention on the Rights of the Child adopted by the United Nations General Assembly on 20 November 1989, and

Recalling the ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work and its Follow-up, adopted by the International Labour Conference at its 86th Session in 1998, and

Recalling that some of the worst forms of child labour are covered by other international instruments, in particular the Forced Labour Convention, 1930, and the United Nations Supplementary Convention on the Abolition of Slavery, the Slave Trade, and Institutions and Practices Similar to Slavery, 1956, and

Having decided upon the adoption of certain proposals with regard to child labour, which is the fourth item on the agenda of the session, and

Having determined that these proposals shall take the form of an international Convention;

adopts this seventeenth day of June of the year one thousand nine hundred and ninety-nine the following Convention, which may be cited as the Worst Forms of Child Labour Convention, 1999.

Each Member which ratifies this Convention shall take immediate and effective measures to secure the prohibition and elimination of the worst forms of child labour as a matter of urgency.

For the purposes of this Convention, the term child shall apply to all persons under the age of 18.

For the purposes of this Convention, the term "the worst forms of child labour" comprises:

(a) all forms of slavery or practices similar to slavery, such as the sale and trafficking of children, debt bondage and serfdom and forced or compulsory labour, including forced or compulsory recruitment of children for use in armed conflict;

(b) the use, procuring or offering of a child for prostitution, for the production of pornography or for pornographic performances;

(c) the use, procuring or offering of a child for illicit activities, in particular for the production and trafficking of drugs as defined in the relevant international treaties;

(d) work which, by its nature or the circumstances in which it is carried out, is likely to harm the health, safety or morals of children.

1. The types of work referred to under Article 3(d) shall be determined by national laws or regulations or by the competent authority, after consultation with the organizations of employers and workers concerned, taking into consideration relevant international standards, in particular paragraphs 3 and 4 of the Worst Forms of Child Labour Recommendation, 1999.

2. The competent authority, after consultation with the organizations of employers and workers concerned, shall identify where the types of work so determined exist.

3. The list of the types of work determined under paragraph 1 of this Article shall be periodically examined and revised as necessary, in consultation with the organizations of employers and workers concerned.

Each Member shall, after consultation with employers" and workers" organizations, establish or designate appropriate mechanisms to monitor the implementation of the provisions giving effect to this Convention.

1. Each Member shall design and implement programmes of action to eliminate as a priority the worst forms of child labour.

2. Such programmes of action shall be designed and implemented in consultation with relevant government institutions and employers" and workers" organizations, taking into consideration the views of other concerned groups as appropriate.

1. Each Member shall take all necessary measures to ensure the effective implementation and enforcement of the provisions giving effect to this Convention including the provision and application of penal sanctions or, as appropriate, other sanctions.

2. Each Member shall, taking into account the importance of education in eliminating child labour, take effective and time-bound measures to:

(a) prevent the engagement of children in the worst forms of child labour;

(b) provide the necessary and appropriate direct assistance for the removal of children from the worst forms of child labour and for their rehabilitation and social integration;

(c) ensure access to free basic education, and, wherever possible and appropriate, vocational training, for all children removed from the worst forms of child labour;

(d) identify and reach out to children at special risk; and

(e) take account of the special situation of girls.

3. Each Member shall designate the competent authority responsible for the implementation of the provisions giving effect to this Convention.

Members shall take appropriate steps to assist one another in giving effect to the provisions of this Convention through enhanced international cooperation and/or assistance including support for social and economic development, poverty eradication programmes and universal education.

The formal ratifications of this Convention shall be communicated to the Director-General of the International Labour Office for registration.

1. This Convention shall be binding only upon those Members of the International Labour Organization whose ratifications have been registered with the Director-General of the International Labour Office.

2. It shall come into force 12 months after the date on which the ratifications of two Members have been registered with the Director-General.

3. Thereafter, this Convention shall come into force for any Member 12 months after the date on which its ratification has been registered.

1. A Member which has ratified this Convention may denounce it after the expiration of ten years from the date on which the Convention first comes into force, by an act communicated to the Director-General of the International Labour Office for registration. Such denunciation shall not take effect until one year after the date on which it is registered.

2. Each Member which has ratified this Convention and which does not, within the year following the expiration of the period of ten years mentioned in the preceding paragraph, exercise the right of denunciation provided for in this Article, will be bound for another period of ten years and, thereafter, may denounce this Convention at the expiration of each period of ten years under the terms provided for in this Article.

1. The Director-General of the International Labour Office shall notify all Members of the International Labour Organization of the registration of all ratifications and acts of denunciation communicated by the Members of the Organization.

2. When notifying the Members of the Organization of the registration of the second ratification, the Director-General shall draw the attention of the Members of the Organization to the date upon which the Convention shall come into force.

The Director-General of the International Labour Office shall communicate to the Secretary-General of the United Nations, for registration in accordance with article 102 of the Charter of the United Nations, full particulars of all ratifications and acts of denunciation registered by the Director-General in accordance with the provisions of the preceding Articles.

At such times as it may consider necessary, the Governing Body of the International Labour Office shall present to the General Conference a report on the working of this Convention and shall examine the desirability of placing on the agenda of the Conference the question of its revision in whole or in part.

1. Should the Conference adopt a new Convention revising this Convention in whole or in part, then, unless the new Convention otherwise provides -

(a) the ratification by a Member of the new revising Convention shall ipso jure involve the immediate denunciation of this Convention, notwithstanding the provisions of Article 11 above, if and when the new revising Convention shall have come into force;

(b) as from the date when the new revising Convention comes into force, this Convention shall cease to be open to ratification by the Members.

2. This Convention shall in any case remain in force in its actual form and content for those Members which have ratified it but have not ratified the revising Convention.

The English and French versions of the text of this Convention are equally authoritative.



Поделитесь с друзьями или сохраните для себя:

Загрузка...