Грамматическая категория. типы грамматических категорий в русском языке

В грамматических категориях проявляется своеобразие языков мир. Так, привычная для восточнославянских языков категория рода оказывается неизвестной целым семьям языков-тюркской, финно-угорской и др. В китайском языке нет грамматической категории числа, в японском языке отсутствуют грамматические категории числа, лица и рода. В русском языке категория рода существительных выражается только в единственном числе, во множественном числе родовые различия нейтрализуются, тогда как в литовском языке существительные сохраняют родовые различия и во множественном числе.

1) грамматическая категория (ГК) выступает обобщением целого ряда (обязательно не менее двух) соотносительных между собой и противопоставленных друг другу грамматических значений , находящих свое выражение в определенных грамматических формах (обобщенное значение рода, числа, падежа, времени, лица и т.д.)

2) ГК могут изменяться и исчезать (падежи в английском языке (4=>2), категория числа в русском языке (единственное, множественное, двойственное)

3) ГК делятся на морфологические и синтаксические , а именно:

а) морфологические – объединяющая грамматические классы слов (части речи), принадлежащие этим классам грамматические (морфологические) категории и формы слов, т.е. в центре морфологических категорий стоит слово с его грамматическими изменениями и с его грамматическими характеристиками; морфологические ГК выражаются в следующих формах:

  • словоизменительные формы :

объединяют формы слова в пределах одной и той же лексемы (например: категория рода имен прилагательных является словоизменительной; прилагательное согласуется с именем существительным, принимая его грамматический род: белая бумага, белое пятно)

  • классификационные формы :

классификационные категории объединяют лексемы на основе общего грамматического значения (категория рода существительных – классификационная; существительное стол мужского рода, стена – женского, окно – среднего, и эта родовая «прикрепленность» строго обязательна)

б) синтаксические категории – это категории, базирующиеся на морфологических категориях, но далеко выходящие за их пределы: категории времени и модальности, а также – в широком синтаксическом понимании – и категория лица, т. е. те категории, которые выражают отношение сообщения к действительности и подводятся под общее понятие «предикативности».

Грамматическое значение:

Грамматическое значение – обобщенное, отвлеченное языковое значение, присущее ряду слов, словоформ, синтаксических конструкций и находящее в языке свое регулярное выражение.

Для определения специфики грамматического значения его обычно противополагают лексическому значению. Выделяют ряд свойств, отличающих грамматические значения от лексических.

1) степени охвата лексического материала:

Грамматическое значение объединяет группы слов в определенные грамматические классы , например, грамматическое значение предметности объединяет значительную часть лексики русского языка в грамматический класс имени существительного, грамматическое значение действия другую часть лексики – в класс глагола и т.д.

2) выступает по отношению к лексическому дополнительным, сопутствующим:

При помощи различных формальных показателей, мы можем изменить облик слова, не меняя его лексического значения (вода-воды-воде-воду-водой; несу-несешь-несет-несем-несете-несут и т.д.). При этом грамматические значения отличаются регулярностью своего выражения , то есть имеют один и тот же набор формальных показателей , с помощью которых они реализуются в разных словах (например, окончание -ы, -и в родительном падеже единственного числа у существительных женского рода).

3) по характеру обобщения и абстрагирования:

Если лексическое значение связано в первую очередь с обобщением свойств предметов и явлений, то грамматическое возникает как обобщение свойств слов, как абстрагирование от лексических значений слов , хотя за грамматическим абстрагированием также стоят общие свойства и признаки вещей и явлений (деление в русском и белорусском языках глагольного времени на прошедшее, настоящее и будущее соответствует тому, что все в мире существует для человека либо в прошлом, либо в настоящем, либо в будущем).

4) особенности отношения к мышлению и строю языка:

Если слова с их лексическими значениями служат номинативным средством языка и в составе конкретных фраз выражают мысли, знания, представления человека, то формы слов, словосочетаний и предложений используются для организации мысли, ее оформления , то есть характеризуются своей внутриязыковой природой.

Грамматическая форма – это та часть формы слова, словосочетания или предложения, которая выражает их грамматические значения (род, число, падеж и т.д.). Грамматическая форма тесно связана с понятием парадигмы.

Парадигма (от греч. paradeigma - пример, образец) – это совокупность грамматических форм слова или класса слов.

Морфологическая парадигма характеризуется наличием стабильной, инвариантной части слова (корня пили основы) и его изменяющейся части (флексии, реже суффикса).

Морфологические парадигмы делят на большие и малые , а также на полные и неполные . Полная парадигма включает в себя набор всех малых парадигм , то есть всех возможных форм слова, в неполной парадигме некоторые формы слова не образуются. Например, полная парадигма имени прилагательного в русском языке включает в себя от 24 до 29 форм, которые распределяются по ряду малых парадигм: парадигме рода, парадигме числа, парадигме полных и кратких форм, парадигме степеней сравнения. Большие парадигмы включают в себя все значения слова, в то время как малые – лишь часть значений .

30. Способы и средства выражения грамматических значений. Средства образования синтетических и аналитических форм. Смешанные формы слова

Грамматические значения могут выражаться как внутри слова – это аффиксация, чередование звуков в корне, ударение, супплетивизм, повторы и интонация , так и вне его – это интонация, способы

служебных слов и порядка слов . Первый ряд способов называют синтетическим , второй –

аналитическим .

1) синтетические способы:

а) аффиксация:

Способ аффиксации заключается в присоединении к корням или основам слов различных аффиксов , служащих для выражения грамматических значений. Так, многие грамматические значения русского глагола (лицо, род, число, время) выражаются окончаниями и суффиксом -л-: работа-ю, работа-ешъ, работа-em, работа-ем, работа-ете, работа-ют, работа-л, работа-л-а, работа-л-о, работа-л-и.

Грамматическое значение в слове может быть выражено и нулевым аффиксом, например, нулевым окончанием в словах дом, город, лес, сад, ученик и т.д. Нулевой показатель в грамматике имеет такую же формальную силу, как и положительные показатели. В системе грамматических форм он противопоставляется наличию формальных показателей , обретая тем самым в грамматических оппозициях свое грамматическое значение. В приведенных примерах нулевая флексия выражает значения именительного падежа, единственного числа и мужского рода у существительных, то есть нуль выражает сразу три грамматических значения. Нулевой грамматический показатель присутствует и в синтаксических конструкциях . Например, в выражениях типа Стол - мебель, Розы – цветы.

б) чередования звуков в корне:

Грамматические значения могут выражаться также чередованием звуков в корне, которые иногда называют внутренней флексией . Такие чередования звуков не обусловлены их фонетической позицией. Вместе с тем не всякое чередование звуков в корне, не обусловленное их фонетической позицией, является грамматически значимым. В русском языке имеется масса так называемых исторических, или традиционных, чередований, не обусловленных в современном языке фонетической позицией. Их называют историческими потому, что они происходили в тот или иной исторический период развития языка и не объясняются его современным состоянием. Эти чередования не выражают сами по себе грамматических значений, например, пень – пня, день – дня, сон – сна, бегу – бежишь, пеку – печешь, сухой – суше и т.д., а лишь сопровождают образование тех или иных грамматических форм, выступая в качестве обязательных по традиции.

в) ударение:

Одним из способов выражения грамматических значений является ударение. В русском языке такой способ можно наблюдать при выражении грамматического значения совершенного и несовершенного видов в глаголах : срéзать – срезáть, ссыпать – ссыпáть, выноситъ – выносúть, нарéзать – нарезáть, высыпать – высыпáть и т.д. Важным в русском языке является этот способ при в некоторых именах существительных: стены – стéны, трубы – трýбы, дóма – домá, гóрода – городá, пáруса – парусá, хýтора – хуторá и т.д. В английском языке глагол и существительное могут различаться только местом ударения в слове, например: progréss – прогрессировать, progress – прогресс, import – импортировать, ímport – импорт и т.д. В разных языках грамматический способ ударения играет различную роль, что зависит от вида и типа ударения в языке. В языках с фиксированным одноместным ударением невозможны противопоставления типа отмеченных выше русских пар слов.

г) супплетивизм:

В ряде случаев для выражения грамматических значений приходится употреблять формы слов, образованные от других корней . Подобное выражение грамматических значений с помощью других корней называется супплетивизмом , а сами формы носят название супплетивных. В русском языке супплетивный способ выражения грамматических значений считается непродуктивным. Супплетивным способом, например, выражается грамматическое значение косвенных падежей личных местоимений (я – меня, ты – тебе, он – им, мы – нас), значение множественного числа некоторых существительных (ребенок – дети, человек – люди), грамматическое значение совершенного вида ряда глаголов (брать – взять, говорить – сказать, искать – найти), значение сравнительной степени отдельных прилагательных (хороший – лучше, плохой – хуже).

д) повторы, или редупликации:

Состоят в полном или частичном повторении корня, основы или целого слова , что связано с выражением грамматического значения. Повторы могут осуществляться без изменения звукового состава слова или с частичным изменением его. В ряде языков повтор применяется для выражения множественного числа, например, в китайском, малайском, корейском, армянском и других языках: китайское жень – человек, жень-женъ – люди, син – звезда, син-син – звезды; малайское orang – человек, orang-orang – люди; корейское saram – человек, saram-saram – каждый из людей; армянское gund - полк, gund-gund – много полков. В русском языке повторы употребляются как средство усиления интенсивности действия или признака , а также длительности, многократности действия: да-да, нет-нет, еле-еле, чуть-чуть, добрый-добрый, большое-большое, думал-думал, высоко-высоко, ходишь-ходишь, просишь-просишь.

е) сложение:

Способ образования слов, при котором опорный (последний) компонент равен целому слову , а предшествующий ему компонент (или компоненты) представляет собой чистую основу . В состав словообразовательного форманта при чистом сложении входят: а) интерфикс, указывающий на связь компонентов сложного слова и сигнализирующий об утрате морфологического значения предшествующего компонента; б) закрепленный порядок компонентов; в) единое основное ударение, преимущественно на опорном компоненте: первоисточник, лесостепь, износостойкий,и полуобернуться. Интерфикс может быть нулевым: царь-пушка, грабь-армия (разг.)

2) аналитические способы:

а) интонация:

Средством выражения грамматических значений может служить интонация. В некоторых языках, например, китайском, вьетнамском, интонация используется для различения как лексических значений слова, так и грамматических . В русском языке интонация также является в отдельных случаях одним из средств выражения грамматических значений в слове. Например, глагол в форме инфинитива может выступать в повелительном наклонении, будучи произнесенным с интонацией повеления, приказа, побуждения к действию: встать! сесть! лечь! стоять! молчать! бежать! закрыть! и т.д. В русском языке интонация как средство выражения грамматических значений широко используется в предложении. Типом интонации отличаются между собой повествовательные, вопросительные и побудительные предложения, с помощью пауз внутри предложения показывают группировку членов предложения, выделяют вводные слова и выражения, могут различать простые и сложные предложения.

б) служебные слова:

Служебные слова – лексически несамостоятельные слова, не имеющие в языке номинативной функции (не называют предметов, свойств или отношений) и выражающие различные семантико-синтаксические

отношения между словами, предложениями и частями предложений.

в) порядок слов:

В языках, в которых нет форм словоизменения (или они используются редко) и слово обычно сохраняет одну и ту же форму, порядок слов выступает очень важным способом выражения грамматических значений . Например, в английском языке предложение имеет очень твердый порядок слов, в котором на первом месте стоит подлежащее, на втором – сказуемое, на третьем – дополнение, на четвертом – обстоятельство, то есть место, на котором стоит слово в высказывании, оказывается фактором, выражающим его грамматическое значение.

Предложения the man killed a tiger – человек убил тигра и the tiger killed the man – тигр убил человека получают противоположный смысл переменой мест подлежащего и дополнения. Важную грамматическую роль порядок слов играет также в таких языках, как китайский, французский, болгарский.

Русский язык отличается от других языков относительно свободным порядком слов. Но в ряде случаев порядок слов становится единственным средством различения грамматических значений. Так, в предложениях «Мать любит дочь» и «Дочь любит мать», «Бытие определяет сознание» и «Сознание определяет бытие», «Трамвай задел автомобиль и Автомобиль задел трамвай» значение именительного падежа создается постановкой существительного на первое место; на первом месте существительное играет роль подлежащего, на последнем – дополнения.

Смешанный, или гибридный , тип выражения грамматических значений объединяет признаки синтетического и аналитического типов. Так, в русском языке грамматическое значение предложного падежа выражается двояко: синтетически – падежной флексией и аналитически – предлогом (на машине, в доме, в лесу, о земле, об аварии и т.д.).

Многие языки объединяют оба типа выражения грамматических значений – синтетический и аналитический, но при этом один из типов всегда оказывается преобладающим. К языкам преимущественно синтетического строя относятся латинский, санскрит, русский, литовский, немецкий и другие языки. В языках преимущественно аналитического строя – английском, французском, испанском, датском, новогреческом, болгарском и других – преобладает аналитический тип выражения грамматических значений, основным способом которого являются служебные слова.

II. Типы грамматических категорий. Грамматические категории разных языков

Среди грамматических категорий разграничивают следующие типы:

2. Морфологические (словоизменительные и классификационные; общие и частные: род, число, падеж, время, лицо, наклонение, залог; число, род, падеж, лицо, время, залог, вид, наклонение.

Все различия сводятся к трем типам:

1) наличие-отсутствие категории;

Относительно категории падежа следует отметить, что в русском языке – 6 падежей, в туркменском нет, в немецком – 4, в литовском – 15 падежей. В русском языке есть окончания, в туркменском – суффиксы, романских языках – артикли.

В русском языке имена и причастия изменяются по падежам и числам, глаголы по лицам и числам, но в тюркских языках имена изменяются по лицам.

III. Части речи. Принципы классификации

Части речи – это наиболее общие классы слов, которые отличаются друг от друга комплексом грамматических значений, набором грамматических форм и синтаксическими функциями.

Каждое слово принадлежит к той или иной части речи.

Части речи выделяются на основе четырёх признаков: семантического, морфологического, синтаксического, словообразовательного. Выделение, определение и классификация частей речи является одним из самых сложных теоретических вопросов лингвистики.

В основе выделения частей речи (как мы видим из определения) лежит три критерия: семантический: мой ↔ добрый

морфологический: бегу ↔ бег

синтаксический: мне жарко ↔ жарко пылают дрова

Остановимся детальнее на характеристике каждого критерия.

С семантической точки зрения слова различаются по своему значению. Для различения частей речи важно не конкретное значение слова, а обобщенное лексико-грамматическое значение: предметность, процессуальность, качество. Он не самодостаточен: строить – стройка, бледность – бледный.



С семантической точки зрения все слова делятся на самостоятельные и служебные.

Морфологический критерий концентрирует внимание на морфологическом облике слова: грамматические категории и парадигма. Например, существительные и прилагательные имеют общие грамматические категории (род, число, падеж), но отличаются парадигматикой. Критерий не самодостаточен: такой – красивый, пельменная – широкая.

С этой точки зрения части речи подразделяются на изменяемые и неизменяемые .

Синтаксический принцип состоит в том, что при выделении частей речи важно учитывать синтаксическую функцию и сочетаемость. Например, наречия – обстоятельства, категория состояния – главный член односоставного предложения; войти в пельменную, но войти в широкую. Принцип не самодостаточен: Дом стоит. – Дом красивый.

Синтаксический критерий играет важную роль при выделении служебных неизменяемых слов.

Адекватное деление слов на части речи возможно только с учетом всех этих критериев. Поэтому части речи и характеризуются как лексико-грамматические разряды слов. При этом следует иметь ввиду, что какой-либо признак может быть не отмеченным, но это тоже важно, в таком случае говорят об отрицательной маркированности. Например, служебные слова – семантика +

словоизменение – синтаксич. + междометия - семантика +

словоизменение – синтаксич. + → слова-предлоги.

Абсолютизация какого-либо признака ведет к односторонней классификации; и хотя с токи зрения логической она более последовательна, но не отражает всего многообразия смысловой структуры слов.

В русистике известны попытки классификации по морфологическому принципу – школа Ф.Ф. Фортунатова (Пешковский, Ушаков, Петерсон). Числительные и местоимения не выделяются как части речи, а распределялись между существительными, прилагательными, наречиями. Подобный взгляд в грамматике АН – 80:прилагательные + порядковые числительные + местоимения.

1) В зависимости от количества противопоставленных компонен- тов грамматические категории делятся на двухчленные (число, вид), трехчленные (лицо, наклонение, род) и многочленные (падеж) катего- рии.

2) По характеру противопоставления компонентов выделяют кате- гории, формирующиеся на основе 1) привативных (неравнозначных), 2) эквиполентных (равнозначных), 3) градуальных (ступенчатых) отно- шений.

Привативное противопоставление по роду образуют существитель- ные типа учитель - учительница, тракторист - трактористка, кас- сир - кассирша: существительное мужского рода в таких парах может называть и мужчину, и женщину, а существительное женского рода только женщину. Привативной категорией является вид в глаголе. Гла- голы совершенного вида отвечают только на смысловой вопрос Что сделать7, а глаголы несовершенного вида, кроме вопроса Что делать7, в некоторых речевых ситуациях отвечают и на вопрос Что сделать7: - Чем провинился этот мальчик7 Что он сделал7- Он рвал яблоки в чу- жом саду.

Эквиполентное противопоставление образуют некоторые личные существительные мужского и женского рода: мать - отец, брат - се- стра, девочка - мальчик. Существительные мужского рода обозначают мужчин, существительные женского рода - женщин.

Градуальные отношения представлены в степенях сравнения.

Падеж как грамматическая категория в определенном объеме уст- роен по принципу дополнительного распределения: одно и то же лекси- ческое значение при помощи падежа помещается в разные синтаксиче- ские позиции: лишиться кого-чего, завидовать кому-чему, ненавидеть ко- го-что, любоваться кем-чем, горевать о ком - о чем.

В одной и той же грамматической категории могут обнаруживать- ся разные принципы семантической организации. См. род существи- тельных.

3) Кроме этого, в зависимости от того, являются ли компоненты грамматической категории одним словом или представляют разные ле- ксемы, различают словоизменительные и классифицирующие (лексико- грамматические) категории. Классифицирующие категории объединя- ют разные слова, имеющие одинаковое грамматическое значение. Так, словоизменительными являются категории рода, числа и падежа у при- лагательных, категория падежа у существительных, категория лица, на-

клонения, времени у глагола и др К классифицирующим принято отно- сить категорию рода у существительных, вид в глаголе Некоторые ка- те! ории оказываются смешанного типа, частично словоизменительны- ми, частично лексико-грамматическими (классифицирующими). Тако- ва, например, категория числа у существительных.

А. В. Бондарко словоизменительные категории назвал коррелятив- ными, а классифицирующие - некоррелятивными. При этом он выде- лил последовательно коррелятивные, последовательно некоррелятив- ные и непоследовательно коррелятивные грамматические категории 8.

Примечание. Е.В.Клобуков предложил выделять в качестве особого типа интерпретационные морфологические категории, «предназначенные для выражения степени относительной значимости двух или нескольких однородных смысловых элементов» высказывания «Благодаря этим категориям один из однородных смыслов выделяется говорящим как основной, а другой смысл как дополнительная, сопутствующая, комитативная информационная часть9. Грамматическое значение, выражаемое такими категориями, Е В Клобуков называет комитативным На основе комитативности, по его мнению, организуется противопоставление полных и кратких форм прилага- тельного, спрягаемых и атрибутивных форм глагола, форм действи- тельного и страдатечьного залога, а также именительного и зватель- ного падежей косвенным падежам

Еще по теме § 10. Типы грамматических категорий:

  1. § 19. Гибридные грамматические типы, внедряющиеся в категорию наречия
  2. § 19. Гибридные грамматические типы, внедряющиеся в категорию наречия
  3. Основные понятия морфологии: грамматическая категория (ГК), грамматическое значение (ГЗ), грамматическая форма (ГФ).
  4. МОРФОЛОГИЯ КАК РАЗДЕЛ ГРАММАТИКИ. ГРАММАТИЧЕСКИЕ ЗНАЧЕНИЯ, ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ, ГРАММАТИЧЕСКИЕ ФОРМЫ
  5. 13. Грамматическая форма, грамматическое значение слова, граммема, морфологическая категория. Принципы классификации морфологических категорий

Терминграмматика употребляется в двух значениях.

1) Грамматика как совокупность средств, способов и правил построения словосочетания и предложения;

2) Грамматика - учение об этих средствах, способах, правилах, с помощью которых можно создавать словосочетания, предложения в том или ином языке.

Грамматика в первом значении синонимична понятию грамматического строя языка.

Грамматика состоит из нескольких аспектов:

1.Морфология - изучает законы изменения слов как частей речи, а также категории, присущие той или иной части речи.

2.Синтаксис(в переводе с греческого "военный строй") исследует различные типы сочетания слов, отношения между словами в словосочетании и предложении, наконец, предложение как целое, различные виды и типы предложений.

МОРФОЛОГИЯ (от греч. "учение о форме") - раздел лингвистики, основным объектом которого являются слова естественных языков и их значимые части – морфемы. В задачи морфологии входит определение слова как особого языкового объекта и описание его внутренней структуры. Морфология описывает не только формальные свойства слов и образующих их морфем, но и те грамматические значения, которые выражаются внутри слова (или «морфологические значения»). В соответствии с этими двумя крупными задачами морфологию часто делят на две области: «формальную» морфологию, или морфемику, и грамматическую семантику.

СИНТАКСИС (от греч. "строй, порядок") - совокупность грамматических правил языка, относящихся к построению словосочетаний и предложений. В более расширительном понимании под синтаксисом понимаются правила построения выражений любых знаковых систем, а не только вербального языка.

Её суть - в единстве грамматического значения и средства его выражения.

Признаки грамматического значения – регулярность (значение числа у всех существительных) и типизированный характер средств выражения, ограниченный набор средств.

Средства выражения этого значения напрямую зависят от языка.

1) в синтетических языка – служебные морфемы(аффиксы), редубликация(orang-orang), супплетивизм(человек-люди), внутренняя флексия(фоот-фиит) и ударение(рУки-рукИ).

2) В аналитических языках – служебные слова (предлоги, союзы, частицы, артикли), интонация, порядок слов (хи хэз а пэн, хэз хи э пэн?)

Грамматические категории различаются по своим параметрам(система противопоставления членов, двучленная система категории числа, многочленная система категории рода), по соотнесенностью с действительностью реальные – лексико-грамматические(категория числа) и нереальные – собственно-грамматические (категория одушевленности или рода)

Под категорию мужского рода подпадают также самые разнообразные слова: существительные хлеб, карандаш, дом, разум, прилагательные большой, сильный, радостный, красивый, глаголы делал, строил, писал.

В русском языке имени существительному свойственны грамматические категории числа, рода и падежа , а глаголу - числа, времени, вида, наклонения, залога, лица, рода .

Проблема категории рода осложняется тем, что грамматическая категория рода даже в тех языках, в которых она выражена, очень часто не совпадает по языкам. В русском часовой - мужского рода, в немецком и французском женского. Встречаются языки, имеющие общий род, примеры из русского языка - сирота, тихоня, зануда, плакса.

Для живых существ способы дифференциации внутри самой грамматической категории рода в разных языках очень многообразны:

1. с помощью особых окончаний: гость - гостья, супруг-супруга, или особых суффиксов: актер - актриса, медведь - медведица;

2. с помощью разных слов (гетеронимия): отец-мать, брат-сестра.

3. с помощью лишь контекстного уточнения: кит, белка, обезьяна, сорока, акула, бегемот (и самцы и самки).

Категория числа . Человек издавна различал один предмет и много предметов, и это различение не могло не найти своего выражения и в языке. Универсальность категории числа заключается в том, что она охватывает не только имена существительные и прилагательные, но и местоимения и глаголы.

Если падежная система в том или ином языке не развита, то язык вполне обходится и без нее, привлекая для выражения грамматических отношения другие способы (предлоги, порядок слов и так далее).

По характеру грамматических значений выделяются грамматические категории :

(2) формальные категории, отражающие ограничения словоформ, связаные с сочетаемостью (напр., “согласовательные” грамматические категории участвуют в оформлении отношений согласования).

Также выделяют категории формообразующие , по которым лексема может изменяться (напр., падеж существительного; род, число и падеж прилагательного; время и наклонение глагола); и классифицирующие , свойственные целой лексеме и постоянные для неё (напр., род неодушевлённых существительных, одушевлённость/неодушевлённость большинства существительных, переходность/непереходность и личность/безличность большинства глаголов).

Понятие грамматического значения слова. Средства выражения грамматических значений слов. Понятие грамматической формы слова. Основные способы и средства образования грамматических форм слова.

Грамматическое значение слова – обобщенное, отвлеченное языковое значение, присущее ряду слов, словоформ, синтаксических конструкций и находящее свое регулярное выражение в грамматических формах.

Способы выражения грамматического значения.

1.Флексия. Так в словосочетании «книга Петра» связь между словами достигается при помощи окончания а.

2.Служебные слова (предлоги, союзы, частицы, артикли вспомогательные глаголы) «пошел к брату»

3.Порядок слов выступает как способ выражения грамматического значения в тех языках, в которых нет словоизменения.и слово в прямом и косвенном падежах сохраняет одну и ту же форму.

4.Ударение. Например: Руки-руки, дома -дома. В этих примерах грамматическая категория числа и падежа передается при помощи ударения.

5.Интонация. В зависимости от того, как мы скажем «студенты внимательны» с интонацией утверждения или «студенты внимательны?» с интонацией вопроса меняется и предложение, его смысл, его грамматическое оформление.

6.Супплетивизм - это соединение в одну грамматическую пару разнокорневых или разноосновных слов:

a. при образовании степеней сравнения прилагательных: хороший - лучше, плохой – хуже.

b.при образовании личных местоимений: я – меня.

7.Редупликация(повторы, удвоения) - когда происходит полное или частичное удвоение основы, например:

a. для обозначения множественного числа в индонезийском orang (человек)- orang-orang (люди);

b.для образования превосходной степени прилагательного в китайском языке: хао (хороший) - хао-хао (очень хороший, превосходный).

Грамматическая форма - это связь грамматического значения с грамматическим способом его выражения. Так, в глаголах прыгнуть, лопнуть, крикнуть есть суффикс –ну -, который указывает на однократность действия, а –ть – суффикс инфинитива.

Способы образования грамматических форм слова. Способы формообразования.

Русский язык принадлежит к языкам синтетического строя. Поэтому для выявления грамматических значений он использует преимущественно синтетические средства.

Способы формообразования:

1.Аффиксация = суффикс, окончание, префикс выражают грамматическое значение.

2.Изменение звукового состава корня, выражающее различные грамматические значения (убирать – убрать, посылать – послать); чередование (замереть – замирать, пеку – печешь).

3.Ударение: дома (= р.п., ед.ч.) – дома (им. п., мн.ч.).

4.Супплетивизм – выражение грамматического значения с помощью корней других слов: человек – люди, я – меня, плохой – хуже .

5.Интонация: например, в передаче разнообразных оттенков значения повелительного наклонения глагола.

Реже, но все-таки используются аналитические формы . Тогда лексическое и грамматическое значения получают раздельное выражение(лексическое – самим словом, грамматическое – вспомогательным компонентом: буду писать, пусть грянет… ).

Наконец, используются и аналитико-синтетические формы , в которых грамматические значения частично отражаются формой основного слова – носителя лексического значения, а частично – вспомогательным компонентом: сходил бы.



Поделитесь с друзьями или сохраните для себя:

Загрузка...