Греческий язык склонение личных местоимений. Местоимение
Местоимения указывают на лицо, предмет или на признак, не называя их. Поэтому, в отличие от других слов (полнозначных), они не имеют собственного содержания, а меняют его в зависи-мости от обстановки, ситуации и того, кто ими пользуется для высказывания. С помощью отрица-тельных частиц местоимения становится отрицательными (никто, ничто ).
Местоимения бывают личными (я, мы и т.д., из них род различается только в 3 лице – он, она, оно ); притяжательными (мой, наш, твой, ваш и т.д.); указательными (этот, тот и т.д.); вопроси-тельными (кто, что, чей, который и др .); относительными – это по форме те же вопросительные, но употребляются они не для обозначения вопроса (кто пришел? ), а для связи между частями сложного предложения (пришел тот, кто хочет тебя видеть ). Есть определительные местоиме-ния (сам, всякий, каждый ), а также возвратные (себя ). Все эти признаки свойственны как русско-му, так и греческому языку.
При склонении личных местоимений по-русски их формы образуются от разных основ (я – меня, мы – нас, ты – тебя – тобой, вы – вас). Такое явление называется супплетивизм . Для греческих личных местоимений оно тоже характерно как признак архаических форм в склонении.
Личное местоимение - я – ἐgώ
Личное местоимение -ты – sύ
Греческий артикль возник из указательного местоимения.
Артикль женского рода
Артикль мужского рода
Артикль среднего рода
От артикля в роли указательного местоимения с помощью прибавления частицы de образовалось местоимение, означающее именно этот, этот же, этот самый.
Местоимение этот -ὅde
Местоимение этa -ἥde
Местоимение этo -tόde
Относительное местоимение который тоже совпадает с артиклем по своим окончаниям.
Местоимение которая
Местоимение который
Местоимение которое