Мода на слова аргументы из литературы. Проблемы и аргументы к сочинению на ЕГЭ по русскому на тему: Культура речи

  1. А. С. Пушкин. «Евгений Онегин». Человек иногда, не замечая своего счастья, проходит мимо. Когда чувство любви возникает у него, становится поздно. Так случилось с Евгением Онегиным. Сначала он отверг любовь деревенской девушки. Встретившись с ней через несколько лет, он понял, что влюблён. К сожалению, их счастье невозможно.
  2. М. Ю Лермонтов. «Герой нашего времени». Истинная любовь Печорина к Вере. Его легкомысленное отношение к Мэри и Бэле.
  3. И С. Тургенев. «Отцы и дети». Евгений Базаров отрицал всё, в том числе и любовь. Но жизнь заставила его испытать его это истинное чувство к Анне Одинцовой. Суровый нигилист не смог противостоять уму и обаянию этой женщины.
  4. И А. Гончаров. «Обломов». Любовь Обломова Ольги Ильинской. Желание Ольги вырвать Илью из состояния равнодушия и лени. Обломов пытался найти цель жизни в любви. Однако усилия влюблённых были тщетны.
  5. А. Н. Островский. Невозможно жить без любви. Доказательством тому является, например, глубокая драма, которую пережила Катерина, главная героиня пьесы А. Н. Островского «Гроза».
  6. И.А. Гончаров. «Обломов». Великая сила любви - тема многих писателей. Часто человек способен ради любимого изменить даже свою жизнь. Однако не всегда это удаётся. Например, Илья Ильич, герой романа И.А. Гончарова «Обломов», ради любви отказался от многих своих привычек. Ольга же, испытав разочарование, бросает Обломова. Взаимообогащающего развития их отношений не получилось, потому что желание прозябать «переползая из одного дня в другой», для Ильи оказалось сильнее.
  7. Л.Н. Толстой. Любовь - великое чувство. Оно способно изменить жизнь человека. Но может принести много надежд и разочарований. Однако это состояние может и преобразить человека. Такие жизненные ситуации были описаны великим русским писателем Л.Н. Толстым в романе «Война и мир». Например, князь Болконский после жизненных невзгод был убеждён, что больше никогда не испытает счастья, радости. Однако встреча с Наташей Ростовой изменила его взгляд на мир. Любовь - великая сила.
  8. А. Куприн. Порой кажется, что из нашей жизни исчезает поэзия, волшебная красота любви, что мельчают чувства людей. Верой в любовь до сих пор поражает читателей рассказ А. Куприна «Гранатовый браслет». Его можно назвать волнующим гимном любви. Такие рассказы помогают сохранить веру в то, что мир прекрасен, а людям иногда доступно недоступное.
  9. И.А. Гончаров «Обломов». Влияние дружбы на формирование личности - серьёзная тема, волновавшая И. А. Гончарова. Герои его романа, ровесники и друзья, И. И. Обломов и А. И. Штольц, показаны почти по одной схеме: детство, окружение, образование. Но Штольц пытался изменить сонную жизнь друга. Его попытки не увенчались успехом. После кончины Обломова Андрей взял в свою семью сына Ильи. Так поступают настоящие друзья.
  10. И.А. Гончаров «Обломов». В дружбе осуществляется взаимовлияние. Отношения бывают непрочными, если люди не желают помогать друг другу. Это показано в романе И.А. Гончарова «Обломов». Апатичная, трудная на подъём, натура Ильи Ильича и молодая энергия Андрея Штольца - всё это говорило о невозможности дружбы между этими людьми. Однако Андрей прилагал все усилия подвигнуть Обломова на какую-нибудь деятельность. Правда, Илья Ильич не смог достойно ответить на заботу друга. Но желания и попытки Штольца заслуживают уважения.
  11. И.С. Тургенев «Отцы и дети». Дружба не всегда бывает прочной, особенно если она держится на подчинении одного человека другому. Подобную ситуацию описал Тургенев в романе «Отцы и дети». Аркадий Кирсанов сначала был яростным приверженцем нигилистических взглядов Базарова и считал себя его другом. Однако он быстро растерял убеждение и перешёл на сторону старшего поколения. Базаров, по словам Аркадия, остался в одиночестве. Это произошло оттого, что дружба не была равноправной.
  12. Н.В. Гоголь «Тарас Бульба» (о дружбе, товариществе). О том, что «нет святее уз товарищества», говорится в повести Н. Гоголя «Тарас Бульба».
  • Русский язык является нашим общим достоянием, которое нужно беречь
  • В большинстве своем люди забыли о ценности родного языка
  • Интернет-общение – серьезное испытание для русского языка
  • Любовь к своему языку проявляется в осторожном обращении со словами, изучении правил языка и особенностей их применения
  • Искажение слов отрицательно сказывается на развитии русского языка и сохранении его прелести
  • Можно многое сказать о человеке по тому, как он сам относится к своему языку

Аргументы

Т. Толстая “Кысь”. Своей безответственностью люди нанесли огромный урон языку. Утрачена его прежняя красота и певучесть, ведь все только и “кидаются” словами, не думая о последствиях. Неправильное произношение слов разрушает красоту языка. Произведение побуждает задуматься о последствиях такого отношения к языку. После прочтения книги хочется защитить, сохранить родной язык, исключив сленг и жаргон.

Д.С. Лихачев “Письма о добром и прекрасном”. Размышляя о богатстве русского языка и отношении к нему людей, Дмитрий Сергеевич Лихачев говорит, что язык позволяет оценить человека при первой же встрече с ним. Язык дает возможность узнать об отношении кого-либо к окружающему миру и самому себе. Умный, воспитанный, интеллигентный человек не будет без надобности говорить слишком громко, эмоционально, употреблять неуместные и некрасивые слова. Научиться красивой, интеллигентной, грамотной речи непросто. Нужно учиться говорить, потому что речь – это основа поведения человека, то, по чему можно судить о нем в первую очередь. Эти мысли Дмитрия Сергеевича Лихачева очень точны. Они актуальны сейчас и будут так же верны спустя много лет.

И.С. Тургенев “Русский язык”. Строки этого стихотворения в прозе известны каждому еще со школы. Удивительно, насколько точно всего в нескольких строках писатель оценил силу и могущество русского языка. Для И.С. Тургенева родной язык – это “поддержка и опора”. Все стихотворение, пусть оно и небольшое, наполнено чувством гордости. Писатель оценивает русский язык по достоинству.

В.Г. Короленко “Без языка”. Автор утверждает, что без языка каждый из нас “как слепой или малый ребенок”. Люди, не умеющие грамотно и красиво писать и говорить, засоряют речь, нанося тем самым языку непоправимый урон. Родную речь нужно не только оценивать по достоинству, но и беречь, и стараться сохранить. Будущее русского языка зависит только от человека.

Проблема сохранения культуры русского языка (проблема засорения языка) - готовые аргументы

Возможные тезисы:

  1. Изменения «великого и могучего» необходимы, несмотря на то, что это приносят людям неудобства
  2. Изменение русского языка особенно болезненно отражается на жизни старшего поколения
  3. Из-за появления новых слов в языке могут возникнуть сложности в понимании собеседника
  4. Русскому языку не грозит гибель, он настолько гибок, что сможет приспособиться к любым изменениям
  5. Действительно, мы не можем обойтись без заимствованных слов, тем не менее их чрезмерное употребление сильно затрудняет понимание текста (речи)
  6. Используя модные слова, люди засоряют свою речь, что осложняет общение между людьми
  7. Чрезмерное использование заимствованных слов засоряет речь

В книге «Русский язык на грани нервного срыва» Максим Кронгауз говорит о том, что наш мир меняется и поэтому появление новых слов, пусть даже заимствованных, - нормальное явление. Если язык не будет меняться, он перестанет выполнять свои функции. Лингвист приводит интересный пример: глобальное потепление привело к тому, что у эскимосов не хватало слов в языке, чтобы давать названия животным, переселяющимся в полярные области земного шара.

М. Кронгауз научно-популярная книга «Русский язык на грани нервного срыва»

В книге «Русский язык на грани нервного срыва» Максим Кронгауз пришел к выводу, что значительные изменения в нашем языке беспокоят в основном старшее поколение. Новых слов слишком много, и они размываются границы литературного языка, это пугает и раздражает людей, к этому языку привыкших.

М. Кронгауз научно-популярная книга «Русский язык на грани нервного срыва»

Эту проблему не обошел стороной и М. Кронгауз. Лингвист считает, что беспокойства о русском языке беспочвенны, но в то же время отмечает, что его стремительные изменения затрудняют общение людей, особенно, если они относятся к разным поколениям.

М. Кронгауз научно-популярная книга «Русский язык на грани нервного срыва»

Лингвист М. Кронгауз не видит угрозы для русского языка, читая, что ему не страшны ни поток заимствований и жаргонизмов, ни изменения, которые в нем происходят. Русский язык «переварит» все это, что-то сохранив, что-то отбросив, выработает, новые нормы, и на место хаоса придет стабильность.

А. Кнышев «В эфире ньюзости»

А. Кнышев не скрывает ироничного отношения к обсуждаемой теме. На примере рассказа «В эфире ньюзости», где ведущий новостей использует преимущественно заимствованные слова, что делает его речь крайне непонятной, он показывает, что станет с русским языком, если мы перенасытим его «словами-иностранцами».

А. Кнышев «В эфире ньюзости»

В небольшом рассказе А. Кнышев высмеивает людей, использующих в основном заимствованные слова, чтобы продемонстрировать свою «современность». На примере ведущего новостей, монолог которого сложно прочесть и практически невозможно понять, писатель-сатирик показывает, насколько нелепо звучит речь человека, бегущего за модой на слова.

А. Кнышев «В эфире ньюзости»

В рассказе А. Кнышева «В эфире ньюзости», ведущего передачи невозможно понять, так как его речь перенасыщена заимствованными словами. Конечно же, рисуя образ современного оратора, писатель намеренно утрирует, тем не менее юмористический текст еще раз доказывает, что людям сложнее понять говорящего, если он использует слишком много заимствованных слов.

Пример из жизни

Появление новых, в том числе заимствованных, слов необходимо. «Компьютер», «смартфон», «мультиварка» настораживали и смущали людей, но сегодня мы используем эти слова чаще, чем исконно русские «колодец» или «калач». Еще сложнее представить, что когда-то для россиян были непонятными «автомобиль» и «телевизор», не говоря о «картофеле». Мир меняется, и язык вынужден приспосабливаться, чтобы люди могли понимать друг друга.

Короткое стихотворение в прозе И.С. Тургенева - лучший аргумент для подтверждения ценности русского языка. По мнению писателя, наш язык "великий, могучий, правдивый и свободный". И.С. Тургенев говорит об этом искренне, с гордостью. Ему не свойственно приукрашивать действительность. Кроме того, И.С. Тургенев уверен, что русский язык дарован по-настоящему великому народу.

Д.С. Лихачев "Письма о добром и прекрасном"

Дмитрий Сергеевич Лихачев много размышляет о ценности русского языка и отношении людей к этой ценности. Он говорит, что по тому, как человек владеет языком, можно многое сказать о нем уже при первой встрече. Д.С. Лихачев отмечает, что воспитанный человек не позволит себе говорить слишком громко или эмоционально, ведь речь должна быть уместна в отдельно взятой ситуации. Овладеть языком непросто, но важно. Язык - основа поведения человека, способ связи с окружающим миром. Мысли Дмитрия Сергеевича Лихачева не теряют свою ценность с годами. Язык остается "фундаментом" нашей жизни, сложно переоценить его красоту и богатство.

Н.М. Карамзин: публицистическая статья

Известный русский историк в одной из своих публицистических статей пишет о роли русского языка в жизни человека и государства. Он сравнивает язык с рекой, которая "шумит, гремит - и вдруг, если надобно, смягчается". Так Н.М. Карамзин подчеркивает широкие возможности языка: выразительность, интонации и др. Все это связано с ценностью русского языка, а значит, и с богатством мыслей его носителей.


Предложенный для анализа текст Лихачёва посвящён проблеме отношения человека к родному языку.

Рассуждая над проблемой, автор сравнивает язык с опрятностью в одежде. Внешний вид человека, как и его речь, говорит о его отношении к окружающему миру и к самому себе. Стиль в одежде свидетельствует о вкусе человека, а язык, в свою очередь, в большей мере характеризует степень нашего интеллектуального развития и воспитанности.

Чтобы привлечь внимание к проблеме, автор говорит о том, что грубость в языке, является показателем психологической незащищенности человека. Резкие выражения и ирония определяют слабость человека, а вовсе не силу. Любые жаргонизмы, циничные выражения и ругань характеризуют незащищённость личности в обществе.

Лихачёв считает, что сильный и уравновешенный человек не станет использовать грубость в своей речи, потому что он уверен в весомости сказанных слов.

Автор стремится донести до читателя мысль о том, что многое о человеке говорит его отношение к языку. Людям следует учиться хорошей, спокойной и интеллигентной речи, прислушиваясь к своему внутреннему миру.

Я разделяю точку зрения автора на проблему отношения человека к родному языку, и солидарен с тем, что людям следует обратить внимание на культуру своей речи, исключив из нее грубость, ведь действительно, уважительное отношение к родному языку, характеризует уровень интеллектуального развития и нравственности.

Проблема, затронутая автором, также поднималась в произведениях русских писателей и поэтов. Рассмотрим ее на примере романа-эпопеи Л.Н.Толстого >, когда на вечере в салоне Анны Павловны Шерер каждый гость разговаривал на изысканном французском языке, забыв о богатстве и величии родного языка. Вся аристократия, одевшись в роскошные наряды, выражает свои мысли с покровительственной интонацией на иностранном языке, сути которого не понимают многие приглашённые на этот вечер. Всё это дополняет обстановку салона и обедняет русский язык. Речь гостей становиться непонятной, скучной и некрасивой. Данный факт доказывает то, что знание иностранных языков не делают человека более нравственным, потому что пренебрежение родным языком не соответствует нормам морали.

Часто приходится сталкиваться с тем, что с появлением сети Интернет, люди стали больше использовать иноязычные слова и выражения. Общаясь в социальных сетях, они используют ненормативную лексику, которая переполнена жаргонизмами и нецензурной бранью. Подобным выражением своих мыслей они забывают о богатстве русского языка, его подлинной красоте и выразительности. Данный факт доказывает то, что пренебрежение родным языком способствует к сужению словарного запаса, несвязности и однообразию речи.

Таким образом, Д.С. Лихачёв доносит до читателя мысль о том, что людям следует изменить своё отношение к родному языку. Он призывает общество к спокойной и интеллигентной речи, которая является важнейшей частью не только нашего поведения, но и нашей личности.

Обновлено: 2017-09-27

Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter .
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Спасибо за внимание.



Поделитесь с друзьями или сохраните для себя:

Загрузка...