Роман анна каренина вымышленный. Подлинная история анны карениной

Роман Льва Толстого «Анна Каренина» (1873-1877) обычно называют семейным, но это в первую очередь роман о любви, что подтверждают его многочисленные инсценировки для театра и экранизации в России и на Западе. Полная жизни молодая красавица Анна и сословно и духовно ограниченный аристократ Вронский, неловкий честный чудак Лёвин и правдивая, жаждущая счастья в любви и семье Кити, добрая, несчастная в любви, но счастливая в семейных заботах и детях Долли, легкомысленный, безответственный, но обаятельный жизнелюб Стива Облонский и даже сухощавый сановный бюрократ Каренин, этот боящийся реальной жизни «человек в футляре» - все они любят, и каждый понимает любовь по-своему.

История создания романа, как утверждают многие исследователи, началась с фразы, вычитанной у А. Пушкина: однажды в руках Л. Толстого оказался пятый том сочинений Пушкина, издания П. В. Анненкова. Перечитывая давно знакомы произведения, писатель обратил внимание на отрывок «Гости собирались на дачу…»: «Я невольно, нечаянно, сам не зная зачем и что будет, задумал лица и события, стал продолжать, потом, разумеется, изменил, и вдруг завязалось так красиво и круто, что вышел роман, который я нынче кончил начерно, роман очень живой, горячий и законченный, которым я очень доволен и который будет готов, если бог даст здоровья, через две недели» Письмо к Н. Н. Страхову от 25 марта 1873 г. //Толстой Л. Собрание сочинений в 22 т. - Т.19. Письма. - М., 1983. .

Задолго до замысла «Анны Карениной» Толстой узнал о семейной драме своих близких знакомых: Мария Алексеевна Сухотина, сестра приятеля Толстого Д. А. Дьякова, разошлась со своим мужем и вторично вышла замуж. Этот случай был исключительный по тем временам, и известно, что, по ранним вариантам, Анна получила развод и вторично вышла замуж. За год до начала работы Толстого над «Анной Карениной», в 1872 г. бросилась под поезд близ Ясной Поляны Анна Степановна Пирогова, покинутая любовником, соседом Толстого А. Н. Бибиковым. Толстой видел изуродованный труп, и это событие произвело на него тяжелое впечатление. Обе семейные драмы не могли не послужить материалом для толстовского романа. Нет ясного представления о прототипе Алексея Александровича Каренина. Называют С. М. Сухотина, с которым развелась жена; мало убедительно предположение о сходстве с министром П. А. Валуевым (министр был вынужден выйти в отставку в связи с расследованием комиссии о быте инородцев). Отточенный чиновник А. М. Кузминский, муж Т. А. Кузминской («Наташи Ростовой») тоже мог оказаться в поле наблюдений художника, хотя в годы писания «Анны Карениной» он еще не был достаточно сановит. Фамилию Каренин сын Толстого Сергей Львович объясняет со слов отца греческим словом «каренон» -- голова («головной человек»).

Работа над «Анной Карениной» началась в марте 1873 г. и продолжалась в апреле. Затем следовали перерывы по нескольку месяцев. В конце 1874 г. первые главы далеко не законченного произведения были отданы в «Русский вестник», Толстой «поневоле» занялся романом, чтобы успевать за журналом. В первых четырех книжках 1875 г. опубликованы первые две части и начало третьей. Толстой интенсивно работал над ними.

Далее наступил длительный перерыв - опять та же неустойчивость настроения. То автор «налаживается писать», то он готов кричать: «Боже мой, если бы кто-нибудь за меня кончил «Анну Каренину». Наконец послано для январской книжки 1876 г. окончание третьей части. В февральском номере журнала появляются первые пятнадцать глав четвертой части. Какое настроение ни владело бы автором, надо выполнять обязательства перед редакцией, забрасывавшей Толстого письмами. Толстой «не разгибаясь» сидит над мартовской книжкой, для которой отправил последние главы четвертой и начало пятой частей. И наконец в декабрьской книжке «Русского вестника» напечатаны последние десять глав пятой части.

Толстой начал мечтать о скором конце романа, чтобы «опростать место для новой работы», и он отделывает материал для трех первых книжек журнала в 1877 г., заканчивая в мартовском номере публикацию седьмой части. Осталась последняя, называвшаяся вначале эпилогом. Из-за содержания эпилога у автора возник конфликт с издателем. В пятом номере «Русского вестника» появилась анонимная заметка, в которой сообщалось, что роман окончен.

В январе 1878 г. «Анна Каренина» вышла первым отдельным изданием.

Основной стимул творчества Толстого - искание художественной правды. Для него процесс создания произведения - «это опыт в лаборатории»: надо поставить героев «в необходимость решения жизненного, нерешенного еще людьми вопроса, и заставить их действовать, посмотреть, чтобы узнать, как решится этот вопрос». Поэтому за несколько редакций романа и сюжет, и герои претерпели существенные изменения.

Супруги Каренины и Вронский в первых вариантах резко отличаются от выведенных в завершенном произведении. По первому наброску облик будущей Анны нарисован в непривлекательном виде - ее внешность, манеры не располагают к ней читателя, и разговоры об Анне в обществе закрепляют отрицательное впечатление. «Она дурно кончит», «она дурно кончила» - говорят о женщине, в манерах которой проскальзывает вульгарность, а в одежде что-то «вызывающе дерзкое». Таким рисовался сначала обаятельный в будущем образ героини. В первом наброске все создает неблагоприятное впечатление, а в романе внешность Анны полностью гармонирует с ее внутренней красотой.

Алексей Александрович Каренин, петербургский сановник, был наделен вначале совсем другими чертами. Этот чиновник придерживается глубоких принципиальных устоев, но он мягкий человек, и его побеждает несправедливость жизни. Он имел «несчастие носить на своем лице слишком ясно вывеску сердечной доброты и невинности. Он часто улыбался улыбкой, морщившей углы его глаз, и потому еще более имел вид ученого чудака или дурачка, смотря по степени ума тех, кто судил о нем».

В Петербурге на вокзале при встрече с Анной, в ранних вариантах, он обрисован как добряк, глубоко любящий жену - поцеловал руку Анны со «спокойной сладкой улыбкой, сияющей осторожной, почти набожной нежностью»; пошел к карете, «очевидно едва удерживаясь перед толпою от желания ласкать ее».

Совсем иным выступает в первых набросках и будущий Вронский. Он, оказывается, был «твердо хороший, искренний человек». А как защищал он от нападок Анны обманутого мужа. Вронский думал о Каренине: «Ах, если б он был глуп, зол. А он умен и добр». Себя Вронский не щадил: «Мое положение ужасно тем, что я чувствую себя виноватым, чем я никогда себя не чувствовал. Совесть - не слова. Она мучает меня». Это совсем незнакомый нам персонаж, мало имеющий общего с Вронским. А вот семья Щербацких, Облонских и Левин, под какими бы именами они ни появлялись, - это уже герои завершенного романа.

Итак, «Анна Каренина» - это, в первую очередь, роман о любви. Это великое, самое человечное, очень личное чувство богато, разительно меняет и выявляет характеры героев. Люди в любви становятся лучше, открывается их богатая душа, ее сложная прихотливая диалектика, часто неожиданная для них самих. Иной становится сама жизнь, она обновляется, выявляет свою подвижную сложность, обретает особый смысл, герои Толстого вдруг понимают, что есть судьба, ее непонятная влекущая сила. Причем для автора этого классического романа о любви важно показать чувство каждого персонажа в непрерывном движении, в сложном переплетении меняющихся состояний, встреч, разлук, надежд, иллюзий, разочарований, ошибок, точно найденных жестов. Описывая их меняющееся душевное состояние и мысли, Толстой дает не только опорные, основные события и детали, но и соединяющие их характерные мельчайшие подробности, создающие иллюзию присутствия читателя.

Еще критик Д.И. Писарев заметил, что сюжет у Толстого в первую очередь служит всепроникающему психологическому анализу, «диалектике души». Толстой показывает любовные отношения своих персонажей не как внешние события романной фабулы, а как их внутренние состояния, осознаваемые ими и читателем постепенно, шаг за шагом, выявляющиеся через неожиданные характерные детали. Это и есть знаменитая «диалектика души», тончайшее кружево психологического анализа, показывающие в правдивых чертах и деталях рождение, развитие и подлинный смысл чувства, за которым следуют мысли и поступки. Благодаря этому художественное время романа и время читателя совпадают.

Вот Анна вдруг понимает, что этот случайный разговор в поезде ее «страшно сблизил» с малознакомым молодым красивым мужчиной, которого она, светская замужняя дама, в мыслях снисходительно называет «офицером-мальчиком». И почтительно, но настойчиво заговоривший с ней о любви Вронский ощущает то же: «Он чувствовал, что все его доселе распущенные, разбросанные силы были собраны в одно и с страшною энергией были направлены к одной блаженной цели». Они оба, меняясь, идут навстречу своему растущему чувству, своему счастливому и трагическому роману, хотя и боятся его властной силы и смутно ощущают знак беды, грядущей опасности. В нарастающей мелодии их бурной страсти сразу возникает нота смерти. Гибель рабочего на вокзале неожиданно сближает их и в то же время становится дурным предзнаменованием, Анна слышит и запоминает чьи-то слова о легкой, мгновенной смерти под колесами поезда.

Так все начинается, все предопределено. И все непросто, непрерывно меняется. Поздний неожиданный и странный приход Вронского к Облонским Кити и Анна понимают по-разному. Влюбленной наивной девушке кажется, что будущий жених явился туда ради нее. Однако он пришел ради Анны, так дал ей понять силу своего чувства и желание добиваться ее ответной любви. Та понимает это, но «странное чувство удовольствия и вместе страха чего-то вдруг шевельнулось у нее в сердце». Любовь всесильна и опасна, она преображает этих очень разных людей и их судьбы, наполняет новым смыслом их жизнь, делает их лучше, создает, разрушает и сохраняет их семьи, заставляет по-новому взглянуть на давно знакомых и близких (Анна, выйдя из поезда вместе с Вронским, вдруг видит очень большие уши мужа, на которого уже смотрит со стороны, как на чужого человека). Облонские, Вронский, Каренины и Левины по-разному понимают и выражают «мысль семейную», движущую роман Толстого.

У Толстого все образы выявляют его нравственную позицию. В начале романа поблекшая, измученная, страдающая Долли говорит о счастье и здоровье молодой красавицы Анны почти с завистью, однако это «почти» свидетельствует о ее верном женском понимании фальши и лживости брака Карениных и смутном сомнении в безоблачности этого показного счастья. А обаятельный и неглупый эгоист Стива Облонский подумал обо всем и забыл только то одно, что хотел забыть: оскорбленную плачущую беременную жену, которая в соседней комнате мечется в сомнениях и ждет его объяснений и раскаяния в очередной легкомысленной измене. Из таких точных психологических деталей рождается нравственная оценка героев и их мыслей и поступков.

С самого начала в «Анне Карениной» мы видим два пути, две любовные истории с очень разными итогами. В романе вначале противопоставлены два мужчины, два соперника, ищущие любви милой и неопытной княжны Кити Щербацкой: застенчивый и неуклюжий помещик-провинциал Константин Левин (его главная идея: «Мне, главное, надо чувствовать, что я не виноват») и уверенный в себе петербургский аристократ, гвардеец и богач граф Алексей Вронский. Потом образуются две пары главных персонажей - Анна и Вронский, Левин и Кити, и вокруг них, их очень разных любви и судеб строится нравственный роман Толстого о любви.

Толстой показывает здесь, как трудна работа любви и шатко, полно неожиданных препятствий и меняющих все случайностей движение человека к семейному счастью. Левин борется за свое счастье и после всех сомнений и разочарований обретает его в браке с усвоившей суровые уроки жизни Кити: «Я бился с собой и вижу, что без этого нет жизни. И надо решить…» И потом это повторяется и в знаменитой сцене родов Кити, и в его борьбе с ветром, когда жена и маленький сын оказались в лесу в грозу и бурю.

Здесь же, в душевной нечуткости, гордыне и ограниченности аристократа Вронского, кроется и будущая трагедия «незаконной» любви Анны Карениной, молодой красивой женщины, полной жизни, жажды любви и семейного счастья, которыми она была обделена в отдающем фальшью (это заметила чуткая Долли), неравном браке с немолодым, душевно сухощавым государственным «человеком в футляре». Ее новый избранник, тоже Алексей, оказывается таким же формалистом; графу для беззаботной жизни достаточно соблюдать неписаные простые правила полковой жизни и весьма лицемерные и необременительные законы высшего общества, он не может понять сложные метания и трагедию Анны, ее постоянные упреки и слезы его только раздражают, кажутся обычным женским приемом, посягательством на его мужскую независимость.

Вронский стреляется не из-за любви, а из гордости, от чувства уязвленного самолюбия, когда ее презираемый им муж, трусливый штатский, вдруг становится выше и лучше его. Чувственной, несемейной, бездуховной остается эта любовь и для Анны, и не случайно же она - сестра не очень нравственного, ищущего развлечений за пределами семьи Стивы Облонского и обижается ее сравнением с братом. В.В. Набоков заметил: «Союз Анны и Вронского основан лишь на физической любви и потому обречен» Набоков В. В. Лекции по русской литературе. Чехов, Достоевский, Гоголь, Горький, Толстой, Тургенев. - М., 2001.. Вот почему Толстой считает эту любовь «незаконной» и осуждает ее, но эти важные причины авторского осуждения иные, чем у лицемерного светского общества.

Есть высший суд совести и нравственности. Счастье без семьи и совместного пути к добру невозможно. Отчаяние нарастает. Анна в самое роковое мгновение их жизни остается одна и идет навстречу гибели, ею овладевает «дух зла и обмана». И все же любовь зажигала в ее душе «чувство оживления» (то есть женщина как бы медленно оживала в увлекательном «романе» после безжизненного брака с человеком-машиной и многолетней лжи в семье) и составляла «весь интерес ее жизни». Вронский при их встрече в салоне Бетси Тверской поражен «новой, духовной красотой» Анны, она сияла «улыбкой счастья». И Толстому очень трудно осудить эту любовь, гениальное изображение которой сделало его роман знаменитым. Но все же он сравнивает страсть Анны со «страшным блеском пожара среди темной ночи». Этот любовный пожар страстей разрушает и испепеляет все и ведет героиню романа к неизбежной нравственной и физической гибели.

В романе Анна страдает и погибает от нарастающего чувства вины и жизненного тупика потому, что «незаконная» любовь ее к Вронскому греховна. Но кто, какой суд может вынести ей, ее искреннему чувству столь жестокий приговор? Здесь суровый моралист Толстой недалеко ушел от высшего общества, ибо он судит любовь и женщину, для которой это чувство является главным смыслом жизни. Анна бывает у него неискренней (тогда она щурится), злой и даже смело играет своей греховной красотой и женской силой, откровенно завлекая женатого Левина, чтобы как-то отомстить Кити за прежний ее роман с Вронским. Толстой видит ее очень женскую черту: Анна ненавидит мужа «за ту страшную вину, которой она была пред ним виновата», а в то же время хочет, чтобы тот оставался при ней рядом с любовником. Мудрый терпимый Чехов позднее повторил любовную ситуацию «Анны Карениной» в повести «Дуэль» и сказал другое: нормальная женщина никак не может страдать от искренней сильной любви и, тем более, не считает ее и себя греховной, она страдает из-за своего ложного положения в семье и обществе и нечуткости, неуважения к ней любимого мужчины. Семейное счастье основано на взаимном понимании, уважении, чувстве ответственности, к тому же оно не может целиком заполнить жизнь мужчины, да и женщины тоже.

Любовный роман «Анна Каренина», показав на всех уровнях разобщенность и нравственное падение современного Толстому общества, религии, культуры, церкви и дворянского государства, полон жизни, силы, веры и надежды, понимания противоречивости и жизнестойкости человека, утверждения в книге куда больше, нежели беспощадной критики.

Вчера я побывал на премьерном показе фильма «Анна Каренина» режиссёра Сергея Соловьёва. Эта лента часть дилогии «2-Асса-2». 10 лет подготовки потребовалось Сергею Соловьёву, чтобы приступить к съёмкам фильма. Сам фильм был отснят за полтора года. Всего же от замысла фильма до его премьеры прошло 15 лет.
Фильм мне понравился. Настоящее русское кино, с выдающимися русскими актёрами, снято по-русски красиво. Великолепная работа оператора Юрия Клименко. Я получил удовольствие от просмотра. Хотя и ощущается, что фильм снимался как сериал.
Это вполне адекватная экранизация романа Льва Николаевича Толстого. Хотя режиссёр, по его собственным словам, и не стремился разгадать замысел классика русской литературы. А между тем слова из Библии «Мне отмщение, и аз воздам» выбраны Толстым в качестве эпиграфа не случайно.
Когда Льва Николаевича спросили, о чём его роман «Анна Каренина», он сказал: чтобы ответить, ему нужно заново написать роман.


Это фильм о прощении и о любви к врагам своим!
Существует почти 30 экранизаций знаменитого романа. Самые известные с Гретой Гарбо (1935 года) и Вивьен Ли (1948 года).
Фильм Сергея Соловьёва более психологичен, чем экранизация Александра Зархи 1967 года. Тогда в роли Анна снялась Татьяна Самойлова, в роли Каренина – Николай Гриценко, в роли Вронского – Василий Лановой.

Интрига фильма Сергея Соловьёва в том, что Каренин (Олег Янковский) красив и не слишком стар, и, кажется, искренне любит свою жену Анну (Татьяна Друбич).
Мне понравилось, как режиссёр Сергей Соловьёв снял путешествие влюблённых по Италии. Вспомнилось, как точно так же на гондоле катался и я по каналам Венеции в прошлом году.

В 1996 году мне посчастливилось сниматься в голливудском фильме «Анна Каренина» (режиссёр Бернард Роуз). Роль Анны исполняла Софи Марсо, Вронского играл Шон Бин. Я описал это в своём романе-быль «Странник»(мистерия). В процессе съёмок я наблюдал всё непонимание американцами движущих сил романа Льва Толстого.

На съёмках фильма "Анна Каренина" - Витебский вокзал Санкт-Петербурга

Трагедия Анны Карениной это прежде всего трагедия самого Льва Толстого. И роман «Анна Каренина», и повесть «Семейное счастье» Лев Николаевич писал на основе опыта своей семейной жизни. В повести «Крейцерова соната» Толстой так и вовсе изложил истории влюблённости его жены Софьи Андреевны в друга их дома композитора Александра Сергеевича Танеева.

Лев Толстой был человеком влюбчивым. Ещё до женитьбы у него случались многочисленные связи блудного свойства. Сходился он и с женской прислугой в доме, и с крестьянками из подвластных деревень, и с цыганками. Даже горничную его тётушки невинную крестьянскую девушку Глашу соблазнил. Когда девушка забеременела, хозяйка её выгнала, а родственники не захотели принять. И, наверное, Глаша бы погибла, если бы её не взяла к себе сестра Толстого. (Возможно, именно этот случай лёг в основу романа «Воскресенье»).

Толстой после этого дал себе обещание: «У себя в деревне не иметь ни одной женщины, исключая некоторых случаев, которые не буду искать, но не буду и упускать».
Но преодолеть искушение плоти он не мог. Однако после сексуальных утех всегда возникало чувство вины и горечь раскаяния.
Когда жена не могла делить с мужем супружеское ложе, Толстой увлекался либо очередной горничной, либо кухаркой, или посылал в деревню за солдаткой.

Позже, оправдывая себя устами Стивы в романе «Анна Каренина», Лев Толстой признаётся: «Что ж делать, ты мне скажи, что делать? Жена стареется, а ты полон жизни. Ты не успеешь оглянуться, как ты уже чувствуешь, что ты не можешь любить любовью жену, как бы ты ни уважал её. А тут вдруг подвернётся любовь, и ты пропал, пропал!»

Если Левина Толстой писал с себя, то прообразом Каренина стал обер-прокурор Синода Константин Петрович Победоносцев, у которого, по слухам, была схожая семейная ситуация. Исполнитель роли Каренина Олег Янковский даже внешне похож на него, особенно когда одевает очки.

Толстой писал, что Каренин был стариком. Хотя по нынешним меркам он ещё молод – ему всего 44 года. Анне около 26-27 лет. У неё 8-летний сын. В те времена в России она уже не считалась молодой женщиной. Девушки на выданье были 16-17-летние, так что для 70-х годов 19 века Анна – женщина зрелая, мать семейства, а Вронский был очень молод.

В фильме Сергея Соловьёва первоначально в роли Вронского снимался Сергей Безруков. Но, видимо, ростом не вышел. Ярослав Бойко высок и статен, но абсолютно не убедителен. Нет в нём ни искры страсти, ни капли любви. Он не идёт ни в какое сравнение с Василием Лановым, сыгравшим Вронского в фильме Александра Зархи.

Считается, что внешне Анна Каренина списана с дочери Пушкина Марии Гартунг.
У Толстого нет ни одного упоминания о возрасте Анны. Каренину было 44. Стива говорит, что это была ошибка, то, что Анна вышла за мужчину, старше её на двадцать лет.

Исполнительница роли Анны актриса Татьяна Друбич считает, что «…общество... изменилось резко. Сегодня ее самоубийство никто бы не заметил или сочли за глупость… Большинство женщин, я уверена, все-таки мечтают быть Кити. Но это... так, как хотелось бы жить, а судьба Анны - это, к сожалению, реальность. Любовный треугольник - сюжет для мелодрамы, а Каренина - героиня трагедии».

Анна Каренина в исполнении Татьяны Друбич явно не дотягивает до трагизма, сыгранного Татьяной Самойловой в фильме Александра Зархи.
Татьяна Самойлова и Татьяна Друбич

Татьяна Друбич – бывшая жена Сергея Соловьёва. Они поженились после того, как режиссёр снял Татьяну в нескольких своих фильмах. Разница в возрасте была примерно такой же, что и у Анны с Карениным. Но несмотря на то, что Друбич развелась с Соловьёвым, режиссёр продолжает считать её своей музой и снимает в кино.

Почему же погибла Анна Каренина?

Анна устала от спокойной жизни, ей захотелось приключений. И она их нашла. Также как ищет и находит любовные приключения её брат – Стива.

Почему женщины так любят играть с огнем и заводить тайные романы? Чего им не хватает в супружестве?

Вот как сами женщины формулируют причины женских измен:
1\ В жизни каждой женщине выпадает благоприятный шанс совершить этакую маленькую, незаметную изменку. Так хочется новизны и полёта! Как тут устоишь?!
2\ Почти треть замужних женщин находят себе любовников на работе. Общее дело, общие интересы, общая... постель. А зачастую ещё и прибавка к зарплате, карьерный рост...
3\ Измена как средство для повышения тонуса, самооценки, обретения уверенности в себе…
4\ Месть за измену. Наставить рога супругу - и сразу полегчает. Только не в открытую, конечно, а то как бы чего не вышло, как бы хуже не стало...
5\ Имею право, раз мой муж такой болван и неудачник…

Если муж женился по любви, а жена шла замуж по расчету, без любви, то вполне вероятно, что она не упустит свой шанс хоть ненадолго почувствовать себя счастливой влюблённой.

Если женщина не хочет, чтобы ей изменяли, то и сама не будет этого делать. Ведь сказал же Антон Павлович Чехов: "Изменившая жена - это большая холодная котлета, которую не хочется трогать, потому что её уже держал в руках кто-то другой". Ну а «если жена изменила тебе – радуйся, что она изменила тебе, а не Отечеству».

Женщина с трудом может устоять от соблазна красивого любовника, который к тому же моложе её.
Но развитие коллизии в романе «Анна Каренина» определяется не возрастом героев, а социальной ситуацией кризиса брака, освящённого церковью. Обвенчанным в церкви развестись в те времена было практически невозможно.

Совершая прелюбодеяние, Анна постепенно превращается из обаятельной женщины в зависимое от секса и наркотиков существо. Она отвергает все законы общества и морали, почти сходит с ума. «Я не та», – говорит Анна о себе, и фактически пытается убить в себе злобное чудовище, в которое превратилась.

Любовь женщины не поддаётся пониманию, тем более мужскому.
Внутренне Анна была настроена на гибель. Во время родов, она постоянно говорит, что умрёт.
Анна – тип женщины-жертвы. Любовь вообще сама по себе жертва.

Как должен реагировать муж, когда узнаёт, что жена влюбилась?
«Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему».
Мне известны случаи, когда жена приводила в дом любовника, с которым спала на супружеском диване, тогда как бывший супруг спал рядом на полу.

Я два раза прочитал роман «Анна Каренина».
Вы никогда не задумывались, почему Анна Каренина изменила мужу с Вронским?
Общественная мораль стыдливо умалчивает о главном, словно боится вытащить последний кирпич из-под шатающегося священного мифа брака.
Нет, вовсе не из-за раздражающей её привычки мужа хрустеть суставами пальцев. Каренин просто не мог удовлетворить молодую жену, и тогда его заменил энергичный Вронский.

В известной книге Дэвида Герберг Лоуренса «Любовник леди Чаттерлей» хорошо показано, что женщина в конечном итоге уходит от состоятельного, но «сексуально немощного» мужа к сексуально активному пусть даже и леснику.

Умнеть, входить в цвет и начинать понимать хоть что-то в сексе женщина начинает после 23-х. Реально «женский век» это 5-7 лет. Женщинам надо успеть за несколько лет решить всю свою женскую судьбу: найти мужа, быстренько свить гнездо, родить детеныша, наладить отношения со всеми родными со всех сторон и т.д.
Мужчинам только кажется, что они выбирают женщин. На самом деле это женщины выбирают мужчин.

В чём трагедия Анна Карениной?
Извечный вопрос: зачем выходить замуж и жить с нелюбимым человеком?!

Много уже было постановок известной драмы. Тем не менее, люди почему-то не учатся на чужих ошибках. Возможно потому, что каждый непременно должен исполнить свою жизнь, а не наблюдать за жизнью других. Не совершать ошибки невозможно. Ибо нет ошибок, а есть судьба!

Самый большой секрет в том, что секс женщине нужен не меньше, чем мужчине, только по-другому, иначе. Подсчитано, что мужчина думает о сексе примерно 18 раз в день, а женщина примерно 10 раз. При этом отношение к сексу у мужчины и женщины различается. Для женщины секс не является чем-то самоценным; для неё он продолжение любви и возможность продолжения рода.

Американские учёные выяснили, что женщины, в крови которых содержится большое количество гормона эстрадиола, склонны к интимным отношениям с несколькими партнерами одновременно. Таким образом, в женской полигамности виноваты гормоны, утверждают специалисты.

Возможно, сексуальная природа человека и полигамна, однако как разрешить вопрос предпочтения? Как быть, если один захочет уйти, тем самым лишив другого смысла и радости жизни?

Разумеется, нельзя сводить проблему Анна Карениной только к проблеме секса.
Трагедия в том, что она не смогла жить в грехе, в раздвоенности между любовью к сыну и любовью к мужчине.

Русский философ Владимир Соловьёв (который не женился и жил один) в своей работе «Смысл любви» говорил: «Сильная индивидуальная любовь никогда не бывает служебным орудием родовых целей, которые достигаются помимо её… Видеть смысл половой любви в целесообразном деторождении – значит признавать этот смысл там, где самой любви вовсе нет, а где она есть, отнимать у неё всякий смысл и всякое оправдание».

Учёные установили, что у большинства людей чувство любви длится не более тридцати месяцев. Духовно и физически мужчина и женщина способны на "высокое чувство" в течение всего лишь полутора-двух лет, что вполне достаточно для знакомства, укрепления чувства и рождения ребёнка.

Начинающий Зигмунд Фрейд с удивлением обнаружил, что в основе истерий и психических расстройств лежит именно сексуальная неудовлетворённость. Психоанализ имел своей целью спасти брак без секса, помочь человеку компенсировать недостаток сексуальной жизни.

Очень часто людей связывают именно узы брака, а не любовь. Война полов, как правило, происходит в браке, но не вне его. Типичный пример, фильм «Война в семье Роуз» с Кетрин Тёрнер и Майклом Дугласом в главных ролях. Они чуть не убили друг друга, не желая уступать при разводе нажитое совместно имущество!

76-летний Михаил Козаков был убеждён: «ну не может девушка, которая на пятьдесят лет тебя моложе, любить тебя, как молодого! Скорее всего ей нужно наследство, и в её интересах, чтобы ты быстрее сыграл в ящик».

Состоятельные мужчины в возрасте могут себе позволить жениться на молодых. Но почему-то часто это заканчивается скорой смертью «молодожёна». Александр Абдулов (сыгравший Стиву в фильме «Анна Каренина») в пятьдесят лет после двух неудачных браков женился на молоденькой. У счастливого актера родилась дочь Женя. Но неожиданно актер начал гаснуть от страшной болезни – рака легких и вскоре умер. А молодая вдова тут же захотела продать его дом, а на поминках появилась в кокетливом наряде в горошек и с улыбкой на лице.

Если в жизни человека в возрасте появляется женщина на много лет младше, начинаются и регулярные интимные отношения. Повлиять на стареющий организм они могут двояко. Если есть проблемы с сердцем, давлением, то они могут обостриться. А бывает наоборот – отношения с молодой будто пробуждают мужчину к жизни. Какой вариант уготован – не может предсказать никто, это своего рода лотерея.

Эдвард Радзинский выразился так: «Брак это не обязательства. Это чепуха. Это жизнь двух людей. И каждый имеет право жить так как он хочет… Человек рядом с вами, он должен быть занят, чем-то своим, очень важным».

А может быть, всё дело в лживости брака, его искусственности? Да и что такое брак: нечто надуманное или абсолютно необходимое? симбиоз или противоестественная условность?
Нет, брак не пустая формальность. Прежде всего это потребность в доверии, в ощущении надёжности, безопасности. Если, конечно, брак освящён любовью.

Вы скажете, любовь подчиняется рассудку. И да, и не всегда. В некоторых случаях любовь почему-то оказывается выше рассудочных призывов.
В фильме «Прошлой ночью в Нью-Йорке» главный герой в командировке изменяет своей жене с «товарищем по работе». Жена (Кира Найтли) тоже изменяет мужу, хотя и не вступает в интимные отношения.

Можно прожить вдвоём по необходимости, но так и не узнать любви; можно даже иметь детей, но любовь... любовь!.. на это способны только сумасшедшие, ибо любовь - это умопомрачение! это нечто большее, чем страсть, потому что неутолима!

Любовь сравнивают с сумасшествием, поскольку любые доводы рассудка разбиваются в волнах чувства!
Нет, не укладываются логические умозаключения в тайну любви, не дают ответа. Это вне логики, вне биохимии. Это тайна трансцендентная! Как, почему люди влюбляются, а потом убивают друг друга? - непостижимо!

Взаимоотношения мужчины и женщины проблема не половая, и даже не нравственная, это проблема космическая - сочетание духа с материей; это тайна мироздания! Секс - не пустой перепёх, это космогонический акт!

Сегодня отношения между полами упростили до невозможности. А ведь это Тайна! Тайна, неразгаданная до сих пор.
Раскрыв загадку полового влечения и зачатия, люди думали, будто нет больше тайн во взаимоотношениях мужчины и женщины, тогда как истинная тайна в предпочтении, в верности, в единственности, - в этом тайна любви, а вовсе не в сексе.

Институт брака, в его нынешнем качестве, видимо, сохранить не удастся. Зато удастся сохранить любовь, очистить любовь от корысти.

Лев Толстой одним из первых диагностировал конец традиционной формы брака.
Анна бросила вызов обществу, и общество её отвергло, потому что не могло принять такой стиль поведения, ведущий к развалу семьи.

Если субъективно поступок Анны можно объяснить влюблённостью, то объективно своими действиями она подрывала институт семьи. А институт семьи создан прежде всего для защиты прав детей (законно рождённых). История знает массу примеров войн, начатых между законнорожденными и незаконнорожденными, и даже приёмными детьми. Самый известный случай – легендарный Моисей. Можно вспомнить и ребёнка Клеопатры от Цезаря. Возможно, именно он стал одной из причин убийства Юлия Цезаря в сенате.

Супружество никогда не защищало от любовных связей и внебрачных детей, но вступление в брак решало и решает более глубокие проблемы наследия и смысла жизни. Однако что делать, если один вдруг разлюбил, а другой продолжает любить? Можно разрешить свободные половые отношения, организовать воспитание детей, но невозможно решить проблему взаимности: когда один любит, а другой нет.

Всё, всё из-за любви, всё ради любви, в том числе и так называемое зло!

Выбрав любовь, Анна выбрала свою судьбу. И погибла. Почему? Потому что таковы законы любви? или она не смогла жить с ощущением греха? Кто же она: раба любви или прелюбодейка? Её следует оправдать за любовь или осудить за прелюбодейство?

Почему же всё-таки Анна решилась на самоубийство?
Может быть, во всём виноват морфин, которым Анна злоупотребляла?
"Я хочу любви, а её нет. Стало быть, всё кончено. И надо кончить".

На мой взгляд, Анну убило чувство вины!
Она совершила преступление – вступила в запретную связь, нарушила заповедь «не прелюбодействуй».
Заповеди – это не простое установление, а тысячелетний опыт человеческих взаимоотношений, это закономерности жизни, нарушение которых неизбежно ведёт к смерти (духовной или физической). Но люди не верят в заповеди, снова и снова нарушают их, удивляясь при этом трагическим последствиям. «Что посеешь, то и пожнёшь»!
Возможно, и так. Но заповеди невыполнимы. Любой закон нарушается. Природа сильнее культуры.

А может быть, в заповеди «не прелюбодействуй» скрыта более глубокая закономерность? Возможно, это своего рода защита от разрушительного действия беспорядочных половых связей, самосохранение и себя, и детей, где ревность - естественная реакция на сохранение душевной полноты, и чистоты, своего рода самозащита, в том числе и от венерической болезни?

Патриарх Кирилл сказал:
«Блуд, которым именуется плотской грех, плотской нечистоты, грех, разрушающий целомудрие человека, в славянском языке означает заблуждение. Отсюда мы говорим: блудить, плутать, заблуждаться. Это слова одного корня. Блуд и заблуждения это слова одного корня. В результате заблуждения, потери жизненных ориентиров, разрушения системы нравственных ценностей, человек начинает пренебрежительно относится к своему телу. И вступая в нечистые отношения с другими, он этому телу наносит мистический вред… Вред человеческому телу приносит не только физическая болезнь… Человек повреждает себя блудной страстью, и делает не способным в конце концов войти в Царствие Божие. Почему и говорит Апостол: «блудники Царствия Божия не наследуют».

Возможно, в заповеди "не прелюбодействуй" заключена скрытая от нас закономерность: совершая грех, человек губит себя, потому что отказывается от веры? Прелюбодейство суть предательство? а предавший веру, теряет и любовь? и от того потребность в самоуничтожении? Любовь не выдерживает содеянного греха?

Лично я считаю, что трагедия Анны Карениной в её грехопадении. Она отказалась от мужа, от сына, и в конечном итоге не вынесла раздвоенности: её разорвала любовь между любовью к сыну и любовью к Вронскому. Какая женщина способна на такое?!

Анна запуталась в грехе. Она говорит о муже: «я ненавижу его за его добродетель».
В ситуации Анны нет выхода, невыносимость греха гнетёт, и никуда не деться от осуждения себя. Может ли женщина выбрать между любовником и ребёнком, между грехом и совестью, любовью и изменой? Грех невыносим и неумолимо подталкивает к смерти. По сути, грехопадение - самоубийство!

Может ли Анна избежать своей судьбы? Она просто не могла иначе! Да, судьба - это когда невозможно иначе! Анна понимала, была предупреждена, но ничего не могла с собой поделать. Это сильнее её! И так с каждым! Знаем, понимаем, но ничего изменить не можем. А потому подчиняемся, иногда даже осознанно совершаем "ошибку", ибо это не ошибка, а неизбежность!

Могла ли Анна не заметить Вронского? Ведь если бы не эта "случайная" встреча на вокзале, ничего бы, возможно, и не было?
Всё случай, Его Величество Случай! Или это судьба? А может, лишь выдумка Толстого?

Что же такое судьба? Эта их встреча и этот взгляд? взгляд судьбы! Неужели всё было предрешено? Но ведь она чувствовала, и даже по примете поняла, что не к добру эта встреча. Могла ли она избежать своей судьбы? Могла ли не броситься под поезд? Легко сказать, могла, а на деле была не в силах. Это сильнее её! Судьба сильнее человека? Выбрав любовь, она выбрала свою судьбу.
Через любовь проявляется и осуществляется наша судьба. Любовь управляет нами, создавая нашу судьбу! Ибо любовь есть Бог!
ЛЮБОВЬ ТВОРИТЬ НЕОБХОДИМОСТЬ!»
(из моего романа-быль «Странник»(мистерия) на сайте Новая Русская Литература

P.S. Читайте другие мои статьи по данной проблеме: «Последнее воскресенье Толстого», «Вся правда о лжи брака», «Любовь – загадка», «Либо многожёнство, либо одиночество».

ТАК ПОЧЕМУ ЖЕ ПОГИБЛА АННА КАРЕНИНА?

На которую отправляется Вронский.

Итак, роман был издан полностью. Следующее издание (целиком) было в 1878 году.

Потому «живой, горячий и законченный роман» будет современным в любую историческую эпоху.

Роман, затрагивающий «близкие лично каждому» чувства, стал живым упрёком современникам, которых Н. С. Лесков иронично назвал «настоящие светские люди» .

Лев Толстой описывал эпоху «упадка древней цивилизации» , писатель ощущал приближение перемен в жизни дворянского общества, но не мог предвидеть, какой они обернутся катастрофой менее чем через полвека.

В последней, восьмой части Л. Н. Толстой как раз показывает отсутствие интереса к «труду» под названием «Опыт обзора основ и форм государственности в Европе и в России». Рецензию на книгу, над которой Сергей Иванович Кознышев (брат Лёвина) трудился 6 лет, написал молодой невежественный фельетонист, выставив его посмешищем. По причине неудачи своей книги Кознышев весь отдался славянскому вопросу в сербской войне.

Он признавал, что газеты печатали много ненужного и преувеличенного, с одною целью - обратить на себя внимание и перекричать других. Он видел, что при этом общем подъёме общества выскочили вперед и кричали громче других все неудавшиеся и обиженные: главнокомандующие без армий, министры без министерств, журналисты без журналов, начальники партий без партизанов. Он видел, что много тут было легкомысленного и смешного …

Персонажи романа

Окружение Льва Николаевича Толстого - это современное общество Анны Облонской - Карениной. Наблюдения Толстого за чувствами и мыслями реальных людей стали «художественным изображением жизни» персонажей романа.

В романе Толстого нет совпадений. Путь начинается с железной дороги , без которой сообщение было невозможным. По пути из Петербурга в Москву княгиня Вронская рассказывает Анне Карениной о своем сыне Алексее. Анна приезжает для примирения Долли с братом Стивой, уличённым в измене, и который «кругом виноват». Вронский встречает мать, Стива - сестру. Под колёсами гибнет сцепщик… Кажущаяся «событийная упорядоченность» лишь раскрывает и показывает состояние внутреннего хаоса и смятения героев - «все смешалось». И «густой свисток паровоза» не заставляет героев очнуться от своего надуманного сна, он не разрубает узел, наоборот, он усиливает тоску героев, которые впоследствии проходят через грань последнего отчаяния. Гибель сцепщика под колесами паровоза стала «дурным предзнаменованием», «прекрасный ужас метели» символизировала скорое разрушение семьи.

Насколько кошмарным становится положение Анны, от которой отвернулся свет, и представители которого не рискуют общаться домами с «преступной женщиной», очевидно из последовательности событий.

Ослеплённый любовью молодой граф Вронский следует за ней, как тень, что само по себе представляется вполне симпатичным для обсуждения в светской гостиной дома Бетси Тверской. Замужняя Анна может предложить лишь дружбу и не одобряет поступок Вронского по отношению к Кити Щербацкой.

Ничто не предвещало большой беды. Светская княгиня советовала Анне Аркадьевне: «Видите ли, на одну и ту же вещь можно смотреть трагически и сделать из неё мучение, и смотреть просто и даже весело. Может быть, вы склонны смотреть на вещи слишком трагически».

Но Анна во всех событиях видела знаки судьбы. Анна видит во сне смерть при родах: «родами умрёте, матушка» , она постоянно думала о смерти и отсутствии будущего. Но судьба даёт второй шанс (как и Вронскому, при попытке застрелиться), Анна не умирает, но врач облегчает её боль морфином .

Для Анны станет невыносимой потеря сына , который будет расти в доме строгого отца, с презрением к покинувшей его матери.

Она мечтает о невозможном: соединить в одном доме двух самых дорогих людей, Алексея Вронского и сына Серёжу. Все попытки мягкого и рассудительного брата Стивы добиться от Каренина развода и оставить Анне сына, не увенчались успехом. Все поступки государственного мужа Каренина происходили под влиянием законов светского общества, лести его тщеславию графини Лидии Ивановны, и «согласно религии».

Выбор был таков: «Счастье великодушного прощения» или желание любить и жить.

Толстой отчётливо критикует «старый обычай» , законодательно сложный бракоразводный процесс , который становится практически невозможным и осуждаемым в свете.

Скорее она хотела избавить всех от себя. Анна приносит всем несчастье, «разваливая» личности по кусочкам, лишая их внутреннего покоя.

Прототипы. Характеры. Образы

Константин Лёвин

Лёва, Лев Николаевич Толстой. Был нарисован в романе как типичный образ русского идеалиста, но он показывает далеко не лучшую часть своего «я» .

Откровения дневника Льва Николаевича, в котором он добросовестно записывал все свои интимные переживания , произвели перед свадьбой на Софью Андреевну угнетающее впечатление. Толстой чувствовал перед ней свою ответственность и вину.

Лёвин не без внутренней борьбы передал ей свой дневник. Он знал, что между им и ею не может и не должно быть тайн, и потому он решил, что так должно; но он не дал себе отчета о том, как это может подействовать, он не перенесся в неё. Только когда в этот вечер он приехал к ним пред театром, вошел в её комнату и <…> понял ту пучину, которая отделяла его позорное прошедшее от её голубиной чистоты, и ужаснулся тому, что он сделал .

Через два дня после женитьбы на 18-летней Софье Берс , 34-летний Лев Николаевич писал своей бабушке : «У меня постоянно чувство, как будто я украл незаслуженное, не мне назначенное счастье. Вот она идёт, я её слышу, и так хорошо» (из письма к А. А. Толстой 28 сентября 1862) . Эти переживания отражены в настроениях Лёвина и Кити:

Она простила его, но с тех пор он ещё более считал себя недостойным её, ещё ниже нравственно склонялся пред нею и ещё выше ценил своё незаслуженное счастье .

Николай Лёвин

Дмитрий Николаевич Толстой. Был аскетичен, строг и религиозен, в семье его прозвали Ноем . Затем начал кутить, выкупил и забрал к себе продажную Машу.

Анна Каренина (Облонская)

В 1868 году в доме генерала Тулубьева Л. Н. Толстой повстречал Марию Александровну Гартунг , дочь Пушкина. Толстой описал некоторые черты её внешнего облика: тёмные волосы, белые кружева и маленькая лиловая гирлянда анютиных глазок.

По внешнему облику и семейному положению, описанному Л. Н. Толстым, прототипом могла быть Александра Алексеевна Оболенская (1831-1890, ур. Дьякова) , жена А. В. Оболенского и сестра Марии Алексеевны Дьяковой, бывшей замужем за С. М. Сухотиным.

Характер

Судьба

Анна Степановна Пирогова, которую несчастная любовь привела к гибели, в 1872 году (из-за А. Н. Бибикова) Из воспоминаний Софьи Андреевны:

Л. Н. Толстой ездил в железнодорожные казармы, чтобы увидеть несчастную .

Ситуация

Развод был весьма редким явлением. И много шума в свете наделала история женитьбы Алексея Константиновича Толстого на С. А. Бахметьевой , ради него покинувшей мужа Л. Миллера (племянника Е. Л. Толстой). До брака с Л. Миллером, Софья Бахметева родила дочь Софью (в замужестве Хитрово) от князя Г. Н. Вяземского (1823-1882), который дрался на дуэли с её братом и убил его . А. К. Толстой посвятил ей строки: «Средь шумного бала…».

Также непростой историей оказалась ситуация в роду Толстых-Сухотиных-Оболенских:

Жена камергера Сергея Михайловича Сухотина (1818-1886) Мария Алексеевна Дьякова в 1868 году добилась развода и вышла за С. А. Ладыженского .

Его сын, Михаил Сергеевич Сухотин (1850-1914), женился на дочери Л. Н. Толстого, Татьяне Львовне , а первой его женой была Мария Михайловна Боде-Колычева, от брака с которой было пятеро детей (впоследствии дочь Наталья вышла замуж за Николая Леонидовича Оболенского (1872-1934), сына племянницы Л. Н. Толстого Елизаветы, ранее женатого на его дочери Марии).

Соединив в Анне Карениной: образ и внешность Марии Гартунг, трагическую историю любви Анны Пироговой и случаи из жизни М. М. Сухотиной и С. А. Миллер-Бахметьевой, Л. Н. Толстой оставляет именно трагический финал. «Мнѣ отмщеніе, и Азъ воздамъ » (Вт 12:19).

Развитие образа

В первоначальном замысле Л. Н. Толстого героиней романа была Татьяна Сергеевна Ставрович (Анна Аркадьевна Каренина), муж её - Михаил Михайлович Ставрович (Алексей Александрович Каренин), возлюбленный - Иван Петрович Балашев (Алексей Кириллович Вронский). Образы немного отличались.

«Было что-то вызывающее и дерзкое в её одежде и походке и что-то простое и смиренное в её лице с большими чёрными глазами и улыбкой такой же как у брата Стивы».

В предпоследнем, девятом варианте рукописи романа, Л. Н. Толстой уже описывает кошмар Анны:

Она заснула тем тяжёлым мёртвым сном, который дан человеку, как спасение против несчатия, тем сном, которым спят после свершавшегося несчастия от которого надо отдохнуть. Она проснулась утром не освеженная сном. Страшный кошмар представился в сновидениях ей опять: старичок-мужичок с взлохмаченной бородой что-то делал, нагнувшись над железом, приговаривая Il faut le battre le fer, le broyer, le pétrir. Она просыпалась в холодном поте. <…> «Надо жить, - сказала она себе, - всегда можно жить. Да, несносно жить в городе, пора в деревню» .

Работа над романом тяготила Л. Н. Толстого («я поневоле засел писать»), он часто откладывал его, занимаясь образовательными программами («я отрываюсь от людей реальных к вымышленным»); и был равнодушен к его успеху. В письме к А. А. Фету он говорил, что «скучная и пошлая Анна К. ему противна… Моя Анна надоела мне, как горькая редька»

Кроме того, издателей смущала своим откровением , в которой «невозможная, ужасная и тем более обворожительная мечта сбылась, но превратилась для Анны в чувство физического унижения».

В феврале 1875 года Л. Н. Толстой писал М. Н. Каткову : «В последней главе не могу ничего тронуть. Яркий реализм, есть единственное орудие, так как ни пафос, ни рассуждения я не могу употреблять. И это одно из мест, на котором стоит весь роман. Если оно ложно, то все ложно» .

Однако 16 февраля 1875 года, после прочтения этой главы Б. Н. Алмазовым , и заседания Общества любителей российской словесности по этому поводу, Л. Н. Толстой получил приветственную телеграмму от имени членов Общества.

В первоначальном варианте романа героиня получает развод и живёт с любовником, у них двое детей. Но образ жизни меняется, их «как ночных бабочек окружают дурно воспитанные писатели, музыканты и живописцы». Словно привидение появляется бывший муж, несчастный «осунувшийся, сгорбленный старик», который купил у оружейника револьвер, чтобы убить жену и застрелиться самому , но затем приезжает в дом к своей бывшей жене: «Он является к ней как духовник и призывает её к религиозному возрождению». Вронский (Балашёв) и Анна (Татьяна Сергеевна) ссорятся, он уезжает, она оставляет записку, уходит, и через день её тело находят в Неве .

Алексей Вронский

Граф Алексей Кириллович Вронский, в первоначальном варианте романа - Иван Петрович Балашёв, затем Удашёв, Гагин .

Прототип

Образ Вронского в свете. «Вронский был наделён редкими качествами: скромностью, учтивостью, спокойствием и достоинством. По семейному преданию Вронский носил серебряную серьгу в левом ухе, в свои 25 лет носил бороду и начал лысеть» .

Образ Вронского на скачках. У Л. Н. Толстого есть очень подробное и образное описание скачек, по рассказам князя Д. Д. Оболенского . «Коренастая фигура, весёлое твёрдое и загорелое лицо, блестящие устремлённые вперёд глаза» .

Вронский глазами Анны. «Твёрдое нежное лицо. Покорные и твёрдые глаза, просящие любви и возбуждающие любовь» .

Вронский на войне (после гибели Анны). Прошло два месяца… Русские офицеры участвуют в сербо-черногоро-турецкой войне , начавшейся в июне 1876 года. 12 апреля 1877 года Россия объявила войну Турции. На вокзале Стива встречает Вронского «в длинном пальто и в чёрной с широкими полями шляпе шедшего под руку с матерью. Облонский шёл подле него, что-то оживленно говоря. Вронский, нахмурившись, смотрел перед собою, как будто не слыша того, что говорит Степан Аркадьич. <…> Он оглянулся … и молча приподнял шляпу. Постаревшее и выражавшее страдание лицо его казалось окаменелым» . - Л. Н. Толстой

Алексей Александрович Каренин

В первоначальном варианте романа - Михаил Михайлович Ставрович .

Характер

Фамилия героя произошла от греческого Кареон - голова. У Каренина рассудок преобладает над чувством. С 1870 года Лев Толстой изучал греческий язык и мог читать Гомера в подлиннике.

Прототипы

По замыслу, Каренин был «человеком очень добрым, целиком ушедшим в себя, рассеянным и не блестящим в обществе, такой - учёный чудак», с явным авторским сочувствием рисовал образ Л. Н. Толстой. Но в глазах Анны - он монстр, к тому же «он глуп и зол».

Графиня Лидия Ивановна

Вместо графини Лидии Ивановны в рукописи Л. Н. Толстого фигурирует сестра Каренина, Мария Александровна Каренина (Мари), заботливо занимающаяся воспитанием его сына, имя которого - Саша .

Добродетельные наклонности Мари обратились не на добрые дела, но на борьбу с теми, которые им мешали. И как нарочно в последнее время все не так всё делали для улучшения духовенства и для распространения истинного взгляда на вещи. И Мари изнемогала в этой борьбе с ложными толкователями и врагами угнетённых братьев, столь близких сердцу, находя утешение лишь в малом кружке людей .

Также она некоторыми чертами напоминает дочь Анны Андреевны Щербатовой и председателя Государственного совета при Александре II Д. Н. Блудова , Антонину Дмитриевну (1812-1891), религиозную даму, занимавшуюся благотворительностью . Её сестру звали Лидией.

Примечательный факт: в романе вскользь упоминается некий сэр Джон, миссионер из Индии, имевший отношение к графине Лидии Ивановне.

В Ясную Поляну, имение Толстых, приезжал миссионер из Индии Mr. Long, скучный и малоинтересный, который постоянно спрашивал на плохом французском: «Avez-vous été à Paris?»

Стива Облонский

Степан Аркадьевич Облонский, брат Анны Карениной

Образ и прототипы

Характер

Здравствуйте, Степан Аркадьич, - сказала Бетси, встречая входившего сияющего цветом лица, бакенбардами и белизной жилета и рубашки, молодцеватого Облонского <…> Степан Аркадьевич, добродушно улыбаясь отвечал на вопросы дам и мужчин… Охотно описывал свои приключения, рассказывал анекдоты и кучу новостей… Стива всегда был en bonne humeur (в настроении)

Долли Облонская

Супруга Стивы Облонского, мать шестерых детей. Напоминает своей погружённостью в домашние семейные дела и заботы о многочисленных детях Софью Андреевну Толстую . «Имя, не характер» совпадает с Дарьей Трубецкой, женой Д. А. Оболенского .

Князь Щербацкий

Прототип - Сергей Александрович Щербатов, директор московской лосинной фабрики, адъютант генерала И. Ф. Паскевича-Эриванского , друг А. С. Пушкина. Его жена была фрейлиной императрицы Александры Фёдоровны .

Кити

Екатерина Александровна Щербацкая, позже - жена Лёвина

Княгиня Мягкая

Прообраз княгини Мягкой был описан в главе «Молодец баба», ей же принадлежали слова о Карениной: «Она дурно кончит, и мне просто жаль её». Но в по мере написания книги, образы менялись, в том числе и княгиня Мягкая, она ничуть не завидовала Анне, напротив становилась на её защиту. Фразу «но женщины с тенью дурно кончают» Толстой вложил в уста одной безымянной гостье салона, и княгиня Мягкая парирует: «Типун Вам на язык … и что же ей делать, если за ней ходят как тень? Если за нами никто не ходит, как тень, то это не даёт нам права осуждать». Характеру княгини Мягкой свойственны простота и грубость обращения, за что в свете она получила прозвище enfant terrible . Она говорила простые, имеющие смысл вещи; эффект громко произносимых фраз всегда был одинаков. Мягкая первая сказала про Каренина «он глуп» .

Характером похожа на Д. А. Оболенскую (1903-1982), жену Д. А. Оболенского , входившего в круг великой княгини Елены Павловны

Бетси Тверская

Княгиня Елизавета Фёдоровна Тверская, Вронская, кузина Алексея Кирилловича, жена кузена Анны Облонской (Карениной).

В первоначальном варианте - Мика Врасская .

Для Анны Карениной салон Бетси требовал расходов выше её средств. Но именно там она встречала Вронского.

Бетси опекала Анну и приглашала в свой круг, смеясь над кругом графини Лидии Ивановны: «Для молодой хорошенькой женщины ещё рано в эту богадельню…».

У Бетси было сто двадцать тысяч дохода, её салон представлял собой свет балов, обедов, блестящих туалетов, свет, державшийся одной рукой за двор, чтобы не спуститься до полусвета, который члены этого клуба презирали, но с которым вкусы были не только схожими, но одни и те же…
Муж Бетси - добродушный толстяк, страстный собиратель гравюр. <…> Неслышно, по мягкому ковру он подошёл к княгине Мягкой…

В ранних набросках Толстой описывает облик княгини Врасской (Тверской), прозванной в свете «княгиня Нана»: «Худое длинное лицо, живость в движениях, эффектный туалет… Прямая дама с римским профилем», которая говорит про Анну: «Она такая славная милая… И что же ей делать, если Алексей Вронский влюблён и как тень ходит за ней».

Начало повествования

Лев Николаевич прочёл пушкинский отрывок « » и начал писать роман со слов: «Гости после оперы съезжались к молодой княгине Врасской».

Это была сцена (Мики Врасской) после оперного спектакля во французском театре.

У Пушкина обсуждают Вольскую: «…Но страсти её погубят <…> Страсти! Какое громкое слово! Что такое страсти! <…> Вольская около трёх часов сряду находилась наедине с Минским… Хозяйка простилась с ней холодно…»

У Толстого в гостиной появляются сначала Каренины (Ставровичи), затем Вронский (Балашев). Анна Аркадьевна (Татьяна Сергеевна) уединяется с Вронским (Балашевым) за круглым столиком и не расстаётся с ним до разъезда гостей. С тех пор она не получает ни одного приглашения на балы и вечера большого света. Муж, уехавший раньше жены, уже знал : «сущность несчастия уже совершилась… В душе её дьявольский блеск и решимость <…> она полна мыслями о скором свидании с любовником».

И Толстой начал словами:

«Все смѣшалось въ домѣ Облонскихъ» и потом добавил выше строку «Всѣ счастливыя семьи похожи другъ на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему ».

Сюжет

Анна Каренина на картине Г. Манизера

Роман начинается с двух фраз, давно уже ставших хрестоматийными: «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему. Все смешалось в доме Облонских».

В Москву к Облонским приезжает сестра Стивы Облонского - знатная петербургская дама Анна Каренина. Стива встречает Анну на вокзале, молодой офицер встречает свою мать графиню Вронскую. При входе в вагон он пропускает вперёд даму, и предчувствие заставляет их взглянуть ещё раз друг на друга, их взгляд уже светился помимо их воли. Казалось, что они и раньше были знакомы… В этот момент случилось несчастье: вагон подался назад и раздавил сторожа насмерть. Анна приняла этот трагичный случай, как дурное предзнаменование. Анна отправляется в дом к Стиве и выполняет свою миссию, ради которой приехала - примирение его с женой Долли.

Прелестная Кити Щербацкая полна счастья, ожидая встречи с Вронским на балу. Анна, вопреки её ожиданиям, была в чёрном, а не в лиловом платье. Кити замечает мерцающий блеск в глазах Анны и Вронского и понимает, что мир перестал существовать для них. Отказавшая накануне предстоящего бала Лёвину, Кити была подавлена и вскоре заболела.

Анна уезжает в Петербург, Вронский устремляется следом. В Петербурге он словно тень следует за ней, ища встречи, он нисколько не смущается её замужеством и восьмилетним сыном; потому как в глазах светских людей, роль несчастного любовника смешна, но связь с добропорядочной женщиной, муж которой занимает столь солидное положение, представлялась величественной и победоносной. Их влюблённость невозможно было скрыть, но они не были любовниками, однако свет уже вовсю обсуждал даму с тенью , с нетерпением ожидая продолжение романа. Тревожное чувство мешало Каренину сосредоточиться над важным государственным проектом, и он был оскорблён тем впечатлением, столь важным для значения общественного мнения. Анна же продолжала ездить в свет и почти год встречалась с Вронским у княгини Тверской. Единственное желание Вронского и обворожительная мечта о счастье Анны слились в чувстве, что для них началась новая жизнь, они стали любовниками, и ничто уже не будет, как прежде . Очень скоро всем в Петербурге стало об этом известно, в том числе и мужу Анны. Сложившаяся ситуация была мучительно тяжела для всех троих, но выхода из неё никто из них найти не мог. Анна сообщает Вронскому, что беременна. Вронский просит её оставить мужа и готов пожертвовать своей карьерой военного. Но его матери, которая по-началу очень симпатизировала Анне, совсем не нравится такое положение вещей. Анна впадает в отчаяние, роды проходят тяжело и Анна едва не умирает. Её законный муж, Алексей Каренин, до болезни Анны твердо собиравшийся развестись с ней, увидев её страдания во время родов, неожиданно для себя самого прощает и Анну, и Вронского. Каренин разрешает ей дальше жить в его доме, под защитой его доброго имени, только бы не рушить семью и не срамить детей. Сцена прощения - одна из самых важных в романе. Но Анна не выдерживает гнёта великодушия, проявленного Карениным, и забрав с собой новорожденную дочку, уезжает с Вронским в Европу, оставив любимого сына на попечении мужа.

Некоторое время Анна и Вронский путешествуют по Европе, но вскоре понимают, что заняться им собственно нечем. Со скуки Вронский даже начинает баловаться живописью, но скоро бросает это пустое занятие, и они с Анной решают вернуться в Петербург. В Петербурге Анна понимает, что для высшего света она теперь изгой, ни в один из приличных домов её не приглашают, и никто, кроме двух ближайших подруг, её не навещает. Между тем, Вронского принимают везде и всегда ему рады. Эта ситуация всё больше развинчивает нестабильную нервную систему Анны, которая не видит сына. В день рождения Серёжи, тайком, рано утром Анна пробирается в свой старый дом, заходит в спальню к мальчику и будит его. Мальчик рад до слёз, Анна тоже плачет от радости, ребёнок наспех пытается что-то рассказать матери и о чём-то расспросить её, но тут прибегает слуга и испуганно сообщает, что Каренин сейчас зайдёт в комнату сына. Мальчик сам понимает, что матери с отцом встречаться нельзя и мама сейчас уйдет от него навсегда, с плачем он бросается к Анне и умоляет её не уходить. В двери входит Каренин, и Анна, в слезах, охваченная чувством зависти к мужу, выбегает из дома. Больше сын её никогда не видел.

В отношениях Анны с Вронским открывается трещина, разводящая их все дальше и дальше. Анна настаивает на посещении итальянской оперы, где в тот вечер собирается весь большой свет Петербурга. Вся публика в театре буквально тычет в Анну пальцами, а женщина из соседней ложи бросает Анне в лицо оскорбления. Анна в истерике уезжает из театра. Понимая, что и в Петербурге делать им нечего, и они переезжают подальше от пошлого света в имение, которое Вронский превратил в уединённый рай для них двоих и дочки Ани. Вронский пытается сделать имение доходным, внедряет различные новые приемы ведения сельского хозяйства и занимается благотворительностью - строит в имении новую больницу. Анна во всем старается помочь ему.

Параллельно с историей Анны разворачивается история Константина Лёвина, Толстой наделяет его лучшими человеческими качествами и сомнениями, доверяет ему свои сокровенные мысли. Лёвин - довольно богатый человек, у него тоже есть обширное имение, все дела в котором он ведёт сам. То, что для Вронского забава и способ убить время, для Лёвина - смысл существования и его самого и всех его предков. Лёвин в начале романа сватается к Кити Щербацкой. За Кити на тот момент забавы ради ухаживал Вронский. Кити, однако, всерьез увлеклась Вронским и отказала Лёвину. После того, как Вронский следом за Анной умчался в Петербург, Кити даже заболела от горя и унижения, но после поездки за границу оправилась и согласилась выйти замуж за Лёвина. Сцены сватовства, свадьбы, семейной жизни Лёвиных, пронизаны светлым чувством, автор ясно даёт понять, что именно вот так и должна строиться жизнь семейная.

Тем временем, в имении обстановка накаляется. Вронский ездит на деловые встречи и светские рауты, на которых Анна не может его сопровождать, а его влечёт к прежней, свободной жизни. Анна чувствует это, но ошибочно предполагает, что Вронского тянет к другим женщинам. Она постоянно устраивает Вронскому сцены ревности, которые всё больше испытывают его терпение. Чтобы разрешить ситуацию с бракоразводным процессом, они переезжают в Москву. Но, несмотря на уговоры Стивы Облонского, Каренин отменяет своё решение, и он оставляет себе сына, которого уже не любит, потому что с ним связано его отвращение к Анне, как к «презренной оступившийся жене». Шестимесячное ожидание этого решения в Москве превратило нервы Анны в натянутые струны. Она постоянно срывалась и ссорилась с Вронским, который всё больше времени проводил вне дома. В Москве происходит встреча Анны с Лёвиным, который сознает, что эту женщину иначе, как потерянною, назвать уже нельзя.

В мае месяце Анна настаивает на скором отъезде в деревню, но Вронский говорит, что приглашён к матери для важных деловых вопросов. Анне же приходит в голову мысль, что мать Вронского задумала женить Вронского на княжне Сорокиной. Вронскому не удаётся доказать Анне абсурдность этой идеи и он, не в силах уже постоянно ссориться с Анной, едет в имение к матери. Анна же, в один миг осознав, как тяжела, беспросветна и бессмысленна её жизнь, желая примирения, бросается следом за Вронским на вокзал. Перрон, дым, гудки, стук и люди, всё слилось в жутком кошмаре сумбура ассоциаций: Анна вспоминает свою первую встречу с Вронским, и как в тот далекий день какой-то обходчик попал под поезд и был раздавлен насмерть. Анне приходит в голову мысль, что из её ситуации есть очень простой выход, который поможет ей смыть с себя позор и развяжет всем руки. И заодно это будет отличный способ отомстить Вронскому. Анна бросается под поезд. Анна выбрала смерть, как избавление, это был единственный выход, который она, измученная собой и измучившая всех, нашла.

Прошло два месяца. Жизнь не та, что прежде, но она продолжается. Опять вокзал. Стива встречает обречённого Вронского на перроне, и поезд отправляется на фронт. Убитый горем Вронский уехал добровольцем на войну, чтобы там сложить голову. Каренин забрал дочь Анны к себе и воспитывал её как свою, вместе с сыном. У Лёвина и Кити родился первенец. Лёвин обретает спокойствие и смысл жизни в доброте и чистоте мыслей. На этом и заканчивается роман.

Литературная критика

«Великан и пигмеи. Лев Толстой и современные писатели». Карикатура // Гр. Лев Толстой, великий писатель земли русской, в портретах, гравюрах, живописи, скульптуре, карикатурах / Сост. Пл. Н. Краснов и Л. М. Вольф. - СПб.: Т-во М. О. Вольф, 1903

Театральные постановки

Экранизации романа

Всего в мире насчитывается около 30 экранизаций «Анны Карениной».

Немое кино

Звуковое кино

"У сильного всегда бессильный виноват."
-Иван Андреевич Крылов

Толстой наврал. На самом деле эта давняя история особой женщины, непорабощеной своей семьей и фальшивой традиционной моралью была намного интереснее. Классик-ханжа решил жестоко ипреждевременно разделаться с героиней за неповиновение, роехавшись по ней поездом. К счасью однако, поездов в Россие тогда еще не было. Они появились несколько лет спустя. В тот самый год, когда судьба свела нелгкие счеты с ее любовником.

Все счастливые семьи счастливы одинаково...своей показухой. Все несчастные семьи несчастны по одной и той же причине - мужчина не уважает женщину, не ценит её души, а видит лишь физический товар, которым пользуется если она попадает в зависимость от него. Он также нередко видит её как существо более низкой касты, недостойное уважения, рождённое выполнять его прихоти и не иметь никаких собственных устремлений.

Похоже что этим синдромом страдают все мужчины, от самых обычных пьяниц и до самых великих гениев. А так же все женщины от Тани и Мани и до Дженнифер Анистон с Анжелиной Жоли. Как только я начинаю очаровыаться семьёй, как она меня тут же разочаровывает. Толко сказала я своей поруге что завидую ей что у неё такая гармоничная семья, как тут же спускает она меня с небес на землю описывая как муж лупит её, обзывает и пропадает неделями где-то. Только восхитилась я тем как пожилой судья трогательно рговорит о своей жене (а ведь человек немолодой, наверное жизнь с ней прожил), и тут же он объясняет что со старой женой он развелся и женился на двадцатилетней вот только что.

Mужчинам позволительно творить разврат и затем сваливать его на женщин. Если он завёл любовницy - жена виновата! 3ачем вышла за него замуж? Если бросил беременную подругу- подруга виновата! 3aчем не потребовала чтоб на ней женился? Если изнасиловал кого-то - опять сама же жертва и виновата! Зачем кокетничала с ним? Если пошёл к проститутке, то проституток поносят, а он хорош! Словом у сильного всегда бессильный виноват. Вот так и в романе "Анна Каренина" осуждён был не муж, который явно женился не на своей жене, а затем не давал ей необходимого душевного тепла, не поклонник, соблазнивший и бросивший её на произвол судьбы, но прежде всего сама жертва, честная и ни в чём не виновная Анна, оказавшаяся игрушкой в руках мужчин. В романе вроде бы общество осуждает её и становится на сторону мужчин. Однако в реальной жизни дело обстояло совсем не так.

Классическая литература, как правило написанная мужчинами, такая как роман "Анна Каренина", учит женщин быть безусловно верными и преданными мужу, даже в несчастливом браке. Безусловно в такого рода мировоззрении есть свои преимущества (как правило для мужчин). Теперь они могут безнаказано изменять, не боясь что жена тоже изменит им. Грубо с ней обращаться и игнорировать её запросы, не боясь потерять ее. Словом для женщин подобное "Толстовское" мировоззрение неминуемо ведёт к неравным взаимоотношениям и мужскому злоупотреблению. Давайте же посмотрим на ситуацию реальной Анны Карениной с более нейтральной, объективной, а то и вообще c женской точки зрения.

Истинные писатели считают, что об индейцах объективно написать могут только сами индейци, о чёрных - только сами чёрные, ну вот поэтому и подумалось мне, что о такой личности как Анна Каренина, может написать справедливо и правильно только сама Анна Каренина. Но вы подумаете как же это возможно, ведь Анна Каренина - это всего лишь вымышленный персонаж? Нет, Анна Каренина - это вполне реальная женщина, которая жила в девятнадцатом веке, и которую звали Анна Керн. Но как же тогда она может сама о себе написать, ведь сейчас уже 21-й век и её давно нет? А она просто это сделала уже давно и я использую то что она написала и немного дополню информацией из других источников чтобы составить полную картину. Ну а разве Толстой это сделал плохо? Нет, он это сделал прекрасно, но он это сделал несколько с позициии мужчины, и потому Анна у него получилась каким-то безнравственным монстром, трагическая гибель которого казалась автору единственной "логичной" и "справедливой" развязкой. Однако к реальности эта развязка никакого отношения не имеет. Её автор не реальность, но мужская звериная злоба, ложный принцим: "не будь ты моя - не будь ты ничей".

На самом же деле Анна дожила она до седых волос и нашла свою истинную (хотя на мой взгляд и немного странную, и даже скорее всего ложную) любовь, которая длилась до гроба, а её соблазнитель тяжело раскаивался в том, что надругался над ней. Похоже, что именно он понёс тяжёлые последствия и был подвергнут гонениям и унижениям в обществе, из-за которых довольно рано ушёл из жизни.

Толстой просто-напросто не дописал роман до настоящего логического завершения, придумал вымышленную концовку на самом интересном месте, которой испaганил всю суть этой загадочной истории и сделал этот роман таким, каким его хотел бы сделать мужчина. Свёл счёты с женщиной за неверность мужу, проехался по ней поездом, а то и вообще асфальтовым катком, которых и не было-то на самом-то деле. Ну а что было её поклоннику за постоянные измены? Ничего право же. Он ведь мужчина ему всё позволено и всё сошло с рук. Однако в реальной жизни всё было с точностью до наоборот.

(Продолжение следует)

Рецензии

Мила, прочитав Вашу статью, пока только первую часть, подумала: вот что значит классика - в ней каждый усматривает разное, свое. Это зависит и от эпохи и от возраста читателя. Я перечитывала "Анну Каренину" несколько раз - и каждый раз было новое впечатление, новые мысли в голову приходили.
Возможно и Вы, прочитав роман лет через несколько, найдете в нем другое.
Хорошо, что Вы искренне высказываете свое мнение.

Вполне возможно. И вот уже прошли эти несколько лет, и жизнь восприниматся немного по-другому. Однако то, что сюжет был списан с романа Пушкина и Керн и что концовку Толстой умышленно подменил остается историческим фактом.



Поделитесь с друзьями или сохраните для себя:

Загрузка...