Звуки в английском языке упражнения. Методическое пособие по английскому языку

Изучение любого иностранного языка начинается с изучения его алфавита. После этого оказывается, что эти буквы звучат и употребляются в словах по-разному. Вот и в английском языке 26 букв, но аж 48 звуков, которые обозначаются этими буквами. Правила произношения звуков, букв и, соответственно, слов изучает фонетика английского языка.

Фонетика - раздел лингвистики, изучающий звуки речи и звуковое строение языка (слоги, звукосочетания, закономерности соединения звуков в речевую цепочку).

Теоретическая фонетика английского языка исследует тесную связь между устной, внутренней и письменной речью. Но фонетика в целом исследует не только языковую функцию, но и материальную сторону своего объекта: работу произносительного аппарата, а также акустическую характеристику звуковых явлений и восприятие их носителями языка. Это практическая фонетика английского языка. Мы не случайно упоминаем о теоретической и практической составляющих. Дело в том, звуки как нематериальные явления - это те элементы языковой системы, которые позволяют воплощать слова и предложения в материальную звуковую форму. Иначе устное общение было бы невозможно. Вот в чем важность фонетики английского языка и вот почему мы посвятили ей отдельную статью.

Фонетика английского языка для начинающих

В одной из недавних , мы говорили о том, как произносятся английские звуки и слоги, в которых они используются, и приводили их в таблицах с произношением - транскрипцией. Тогда же выяснили, что транскрипция - это очень удобный инструмент для понимания того, как звучит английский язык.

Транскрипция - это специальные символы, обозначающие, как нужно произносить звуки речи. Транскрипция помогает понять разницу между написанием и произношением в английском языке.

Как мы уже сказали, в английском языке 48 звуков. Значит, создано 48 знаков английской транскрипции - по одному знаку на каждый звук:

Гласные (vowels). 6 букв: a, e, i, o, u, y


Согласные (consonants). 21 буква: b, c, d, f, g, h, j, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, w, x, y, z

Каждая буква звучит определенным образом, но иногда сразу две буквы обозначают один звук, как это видно в таблицах. Такое сочетание букв называется диграф. Примеры диграфов:

  • gh [g] – ghost
  • ph [f] – photo [‘foutou]
  • sh [ʃ] – shine [ʃaɪn]
  • th [ð], [θ] – think [θɪŋk]
  • сh – chess .

А гласный звук, плавно переходящий из одного в другой - это дифтонг. Примеры дифтонгов:

  • ea – bread
  • ie – friend
  • ai – again [əˈɡen]
  • au – autumn [ˈɔːtəm].

Важно учитывать, что количество букв и звуков в слове может отличаться. Например, в слове “help” 4 буквы и 4 звука , а в слове “six” – три буквы, но 4 звука .

Практическая фонетика английского языка

В мы упоминали о неразрывной связи английской фонетики и анатомии. Упражнения по фонетике созданы специально, чтобы превратить теоретические знания в навыки правильного английского произношения слов и предложений. Кроме того, практическая фонетика английского языка помогает слышать и понимать речь его носителей.

На практике мы все чувствуем, как во время произношения звуков воздух встречает преграды, образованные нашим языком, губами, зубами и даже альвеолами. В зависимости от этого различают два типа согласных звуков: глухие и звонкие:

Но это еще не все варианты. Более подробная классификация различает согласные звуки в английском языке по тем конкретным преградам, которые встречает воздух:

  • Смычные согласные . Органы речи смыкаются так, что полностью преграждают проход для воздуха: [ p , b , t , d , k , g ].
  • Носовые согласные . Воздух проходит наружу через полость носа: [ n , m , ŋ ].
  • Щелевые согласные . Органы речи смыкаются не полностью и остается узкий проход - щель для воздуха: [ θ , ð , ʃ , ʒ , s , z , h , f , v , w , r , j , l ].
  • Смычно-щелевые согласные . Преграда размыкается медленно и при этом переходит в щель: [ tʃ , dʒ ].
  • Губно-губные согласные . Нижняя губа сближается с верхней: [ f , v ].
  • Межзубные согласные . Кончик языка находится между нижними и верхними передними зубами: [ θ , ð ].
  • Альвеолярные согласные . Кончик языка прикасается или приподнимается к альвеолам: [ t , d , l , s , z ].

Что касается гласных звуков, то они тоже не одинаковы. На них влияют разные положения языка относительно нёба:

  • Гласные переднего ряда. Кончик языка упирается в основание нижних зубов, а спинка языка довольно близко подходит к нёбу: [ i: ].
  • Гласные заднего ряда. Язык оттянут назад и кончик языка опущен, а спинка языка приподнята к мягкому нёбу: [ a:].

На первый взгляд эта классификация может показаться непростой, но поверьте, на практике вы почувствуете и сразу поймете, что к чему. А понимание происхождения звука поможет произносить его правильно. Ну, а для детей изучение английской фонетики желательно совместить с игрой. Например, как в этом упражнении по фонетике:

Упражнения по фонетике английского языка

Для тренировки английского произношения необходимо учитывать еще и ударение - то есть, выделение одного или более слогов в слове. Ударный слог произносится более энергично, с большим напряжением органов речи. Ударение помогает различать слова и понимать их смысл как самих по себе, так и в контексте. Например:

  • to ex`port (глагол “экспортировать”)
  • `export (существительное “экспорт”).

Второй важный аспект произношения фраз и предложений - это интонация . При помощи интонации мы понимаем или “объясняем”, является ли предложение повествованием, вопросом, просьбой или восклицанием.

Самое простое упражнение по фонетике английского языка выполняют на занятиях уровня Beginner (Elementary):

  1. Напишите ваше имя по-английски.
  2. Теперь прочтите ваше имя по буквам.
  3. Проделайте то же самое еще с тремя-пятью именами (можно вспомнить друзей, членов семьи и/или одноклассников).

Можно тренироваться в английской фонетике и таким образом:

  1. Произнесите слова по буквам: Yes, Last, Key, Yellow, Funny, Girl, Toy, Now, Sleep, Drama, Kiss, King.
  2. Произнесите слова по транскрипции: Yes , Last , Key , Yellow, Funny, Girl , Toy , Now , Sleep , Drama ["dra:mə], Kiss , King
Но мы советуем не забывать о дополнительных ресурсах для изучения английского, таких как каналы и блоги. С ними освоение английской фонетики будет более простым, занятным и эффективным.


Фонетика английского языка для детей является довольно сложной темой для изучения и требует отдельного внимания. Дело в том, что в русском языке нет некоторых звуков, которые присутствуют в английском. Причем есть слова, где звуки настолько искусно переплетены между собой, что прочитать слово можно только с транскрипцией.

Транскрипция английских слов – своеобразная палочка-выручалочка для детишек, у кого проблема с произношением. Как прочитать набор букв, которые образуют слово, в котором один звук обозначается двумя буквами? Задача не из легких, особенно для маленьких ребят. Но… если приложить усилия, транскрипция может покориться каждому!

Английский язык нужно изучать постепенно. Во-первых, начинать обучение нужно с простых односложных слов. Рage , chick [ tʃık ], foot [ fʋt ], long – выучить произношение таких слов гораздо легче, чем браться сразу за двусложные слова (для сравнения: односложные слова детки учат уже со 2 класса).

На заметку! Английская транскрипция для детей должна присутствовать у каждого изучаемого слова, ведь русский алфавит отличается от английского. Помните: в английском языке нет единого правила для произношения гласных и согласных. В одном и том же закрытом слоге одна и та же буква может читаться по-разному. Тем, кто только начинает покорять особенности произношения английского, нужно учиться говорить правильно с самого начала.

Во-вторых, учеба должна напоминать игру. Так называемый фонетический фейерверк звуков не должен быть для ребенка тьмой-тьмущей. Помните, что для малыша крайне важно, чтобы уроки были увлекательными. Сухая теория и тяжелая практика останутся безрезультатными, если материал не будет подан интересно.

В-третьих, используйте наглядные материалы. Так английский будет доступен для изучения каждому! Для этого идеально подойдут карточки. Изображения на них должны быть красочными, яркими и веселыми. Делайте ставку на сочные фрукты, мультипликационных героев, любимые детские игрушки. Красное яблочко, веселый тигр и спелые баклажаны запомнятся гораздо быстрее посуды или техники.

Фонетика английского языка для детей: изучаем основные подводные камни

Транскрипция играет важную роль в изучении английского языка. Причем не только для ребят, но и для взрослых. Дело в том, что нет единого правила, которое объяло бы чтение всех слов. О чем мы? О том, что буква «A» может читаться как а и как ӕ . Например, в слове bag а читается как ӕ , а вот в слове task – как а . Причем не просто как а , а как протяжительная а => |a:| . Английский язык богат на такие фонетические »подарки’’. Как понять, где и когда какую букву как читать? В обоих словах слог закрытый, но буквы читаются по-разному. Чтобы не ошибиться с произношением, нужно смотреть на транскрипцию.

На заметку! Важно изучить не только чтение самих букв, но и специальные транскрипционные знаки. Двоеточие, рисочка, широкий ӕ , краткий е – только малая часть основных знаков. Вооружившись необходимыми знаниями, детки легко смогут читать нужные слова, с переводом или без.

Но! Не забывайте, что наглядно материал воспринимается лучше, чем на слух. Не зря ведь говорят, что лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Поэтому используйте красочные карточки с яркими изображениями и старайтесь подать английский материал в игривой форме.

Гласные звуки: транскрипционные значки

  • [ i ] или [ ı ] звук, похожий на «и», но более отрывистый и твердый
  • [ ə: ] или [ɜ:] звук, напоминающий что-то среднее между «о» и «ё»
  • [ u: ] звук, похожий на долгую «у»
  • [ ɑ: ] звук, похожий на долгую и глубокую «а»
  • [ ɔ: ] звук, похожий на долгую «о»
  • [ i: ] звук, похожий на долгую «и»
  • [ u ] или [ ʋ ] звук, похожий на «у», но более отрывистый
  • [ ɔ ] или [ ɒ ] звук, похожий на «о», но более отрывистый и открытый
  • [ е ] звук, похожий на «е», но более отрывистый и твердый
  • [ ∧ ] звук, похожий на «а», но более отрывистый.

Из списка видно, что если английский звук имеет двоеточие (:), то он будет продолжительным (leave -> |liːv|). Если обозначается одной буквой, то в большинстве случаев он будет твердым, напр., bed |bed|.

Приведем некоторые примеры:

  • Pear — — Груша

  • Long — — Длинный

  • House — — Дом

  • Doll — — Кукла

  • Pottery — [ˈpɔtərɪ] — Гончарня

  • Bird — — Птица

  • Cup — — Чашка

  • Boot — — Ботинок

  • Mouse — — Мышь

  • Dough — — Тесто

  • Crocodile — [ˈkrɔkədaɪl] — Крокодил

  • Car — — Автомобиль

  • Pie — — Пирог

Небольшие советы, как запомнить звуки быстро и эффективно:

  1. Каждый день повторяйте звук по несколько раз. Причем делайте это осмысленно, а не просто потому, что нужно. А чтобы занятие не надоедало, выберите интересное или смешное слово, которое будет вызывать у малыша улыбку и приятные впечатления.
  2. Разработайте систематику. Списки, приведенные выше, можно изучать по очереди. Ту же последовательность можно разработать и для звуков, напр., сегодня — первые три, завтра – вторую тройку, и т.д.
  3. Ассоциируйте. Надоело повторять одни и те же звуки? Ассоциируйте их с чем-то приятным! Например, изучая звук ӕ в слове шляпа (h ӕ t ), каждый раз представляйте другую шляпу. Красную, с бумбонами, волшебника, любимого мультяшного персонажа и пр. Используя такой метод, ребенок не устанет повторять одно и то же слово. Наоборот, увидев интересный экземпляр (в жизни или по телевизору), сразу вспомнит об особенностях произношения этой гласной, а соответственно – и английских слов.

На заметку! Когда шляпа надоест, проговаривайте cat , bag или другое понравившееся слово.

Справка : занятия с детьми будут более эффективными, если следующий урок будет плавно вытекать из предыдущего. Мы о том, что изучаемые темы должны дополнять друг друга, а не изучаться в разбросанном, хаотичном виде.

Подводим итоги

Запомнить английские слова для детей несложно, если учеба протекает в игривой форме. Важно заинтересовать ребенка, чтобы ему было интересно учиться. Для этого используем красочные картинки с разноцветными изображениями. Фонетика – трудная тема, поэтому к ее изучению следует подходить постепенно. Тему следует разбить на несколько этапов. В каждый этап входит изучение нескольких звуков.

Не пытайтесь выучит все сразу! Помните о поговорке: »Тише едешь – дальше будешь». В данном случае => чем дольше вы изучаете тему, тем глубже полученные знания укоренятся в памяти. Успехов, вдохновения и интересных ассоциаций. Сделайте каждое занятие интересным, увлекательным и познавательным! Удачи!

Вопрос об изучении транскрипции в раннем возрасте относится к числу спорных. Далеко не все считают это возможным и необходимым. Если следовать логике, то транскрипционные значки - символы звуков - должны усваиваться раньше, чем буквы. Кроме того, такой ход от звука к букве через транскрипцию помогает ученикам легко преодолеть свойственный английскому языку разрыв между произношением и написанием.

Освоение детьми транскрипции позволяет им вести словарик и активно пользоваться им гораздо раньше, чем это возможно при изучении грамоты: ведь в транскрипционном письме за каждым знаком закреплено единственное звучание. Конечно, курс языка для дошкольников должен быть по преимуществу устным. К транскрипции можно переходить тогда, когда основы фонетики закреплены в речевой практике детей и дети внутренне готовы к обучению грамоте.

Но возможно ли усвоение транскрипции в пятилетнем возрасте, если даже школьники и взрослые, закончившие школу, знают ее очень плохо. Наверное, поэтому в американских учебных пособиях для обучения детей в раннем возрасте иностранному языку, предлагается методика обучения не транскрипционным знакам, а фонетическим символам. В данной методике, используя фонетические символы, все обучение упрощается, т. к. написание фонетических символов не представляет собой трудностей, а так же фонетические символы соответствуют в написании английским буквам. Например: a - , a - , e - [e], e - , i -[i], i - , o - [ u], o - [ l], oi - [ i], ou - , u - [u], u - , u - . Поэтому ученики очень быстро осваивают написание этих символов и долгое время пишут, используя данные символы.

При постановке произносительных навыков и работе над интонацией учащимся в доступной форме указывается на основные различия между произношением в русском и английском языках, проявляющиеся в положении и характере движения органов артикуляции. Фонетические упражнения разрабатывают подвижность речевых органов, способствуют избеганию дефектов произношения и перенапряжения речевого аппарата ребёнка. Доступный и интересный для учеников сюжет помогает эмоционально настроить их на освоение артикуляции английских звуков.

Также при проведении фонетической зарядки вместо отдельных звуков, слов, словосочетаний можно предложить учащимся специально отобранные стихи и рифмовки. В течение нескольких уроков стихотворение или рифмовка повторяется, корректируется произношение звуков. Данный вид работы можно включать в урок на разных его этапах, так как он служит своеобразным отдыхом, разрядкой для детей. Очень эффективно работает система упражнений для фонетической зарядки под названием «Мистер Язычок» (Mr. Tongue). Существует большое количество вариантов упражнений, основанных на сказках о Мистере Язычке, что позволяет объединить ряд звуков в определенную сюжетную линию в прозаической или стихотворной форме. Очень эффективными с точки зрения работы над фонетикой являются специально подобранные фонетические игры, где детям приходится не просто повторять за учителем определенный звук, слово или фразу, а включать воображение, смекалку.

Фонетические упражнения - сказки:

1. Есть у нас один помощник, маленький, но очень-очень нужный. Живет он в уютном и теплом домике. В этом домике есть пол, потолок, стены и даже крепкий заборчик. Окон в домике нет, но есть большие двери. Когда они открываются, то раздвигается заборчик, и сразу видно и весь домик, и того, кто в нем живет. Когда дети догадаются, что идет речь о язычке, предложите им немного поиграть и сделать артикуляционную разминку: несколько раз широко откройте и плотно закройте «двери в домик» (рот); попросите провести кончиком языка по «заборчику -- верхнему и нижнему» (зубам) и притронуться к «полу, потолку и стенам домика» (нижнему и верхнему небу, внутренним стенкам щёк).

После игры-разминки продолжайте рассказывать сказку.

Зовут этого симпатичного помощника Язычок. По-английски мы будем называть его Mr. Tongue. Tongue, потому что по-английски это означает язычок, а Mister -- потому что все англичане люди очень вежливые и ко всем мужчинам обращаются Mister. Вот у нас и вышло -- Mr. Tongue. С нашим Mr. Tongue все время происходят интересные истории. Одну из них я вам сейчас расскажу. Однажды Mr. Tongue решил вымыть зеркало. Он взял маленькую тряпочку и начал дуть на зеркало и протирать его. Mr. Tongue очень старался. Он полегоньку дул: и вытирал тряпочкой.

Попросите детей помочь Язычку и показать, как он дул и вытирал зеркало. Следите, чтобы звук [h] произносился на выдохе легко и протяжно: . Напомните детям, что они уже слышали этот звук в слове Hello. Попросите их произнести слово Hello. Отработайте его произношение, предложив детям повторять за вами.

2. Однажды ночью разыгралось ненастье. Дул сильный северный ветер: . Mr. Tongue проснулся от того, что сильно громыхали входные двери:. Он плотно закрыл двери и пытался заснуть. Пошел сильный дождь, и его капли застучали по стеклу: , [р-р-р]. Mr. Tongue слушал, как стучат капли, и незаметно заснул.

Утром Язычок решил навести у себя в домике порядок, взял веник и начал подметать. Вот так: . Потом начал выбивать пыль из дивана: . Испугавшись шума, из-под дивана вылез еж и сердито забурчал: . Собака услышала ежика и грозно зарычала: .

  • 3. Сегодня наш друг Mr. Tongue приглашает нас прогуляться с ним по лесу. Под ногами у нас шуршит листва и ветки, иглы и шишки: [?-?-?]. И вдруг на нас нападают комары и жужжат: . А мы их отгоняем вот так: дети хлопают в ладоши. Комары испугались и улетели, и мы дальше идем по лесу:[?-?-?]. Вдруг на нас нападают пчелы и жужжат: [р-р-р]. Мы стараемся не делать резких движений, и пчелы улетают, а мы с вами выходим на красивую опушку, на ней много разноцветных бабочек и мы говорим: .
  • 4. Однажды Mr. Tongue решил пойти в лес на прогулку. Погода была замечательная, светило яркое солнышко, и Mr. Tongue сказал: [?-?-?]. Дул легкий ветерок, и деревья чуть заметно колыхались: . Вдруг мимо пролетел шмель и прожужжал: [р-р-р]. Mr. Tongue поздоровался с ним и пошел дальше. Но вдруг прямо перед собой он увидел змею, которая угрожающе прошипела: [?-?-?]. Mr. Tongue испугался и шмыгнул в кусты. Все стихло, лишь слышно было, как стучит дятел по дереву: . Mr. Tongue облегченно вздохнул: .

Фонетические игры:

Jaw And Tongue Games

Эти игры способствуют постановке правильной артикуляции органов речи учащихся при произнесении отдельных английских звуков.

Учителя знают, как трудно научить ребят произнесению межзубных звуков [р], [и]. Особенно трудно им показать свой язык, когда это требуется.

Teacher: Children, have you ever seen a kitten drinking milk? In fact, it doesn"t drink it. It laps it. Could you show it? Oh, what nice kittens you are! Now I"ll recite a rhyme about it and when I say “lap, lap, lap”, please, make your kittens lap milk.

Little kitty laps her milk,

Lap, lap , lap! Her tongue goes out, Her tongue goes in, Lap, lap, lap! Little kitty laps her milk, Lap, lap , lap! Oh, see her tongue Go out and in, Lap, lap, lap!

Упражнение забавно и полезно. После слов “Lap, lap, lap!” учитель делает паузу, чтобы дать возможность ребятам изобразить, как котенок пьет молоко.

  • 2. Curious Rabbit
  • (отработка звуков [р], [s] This is…)

Звук [р] особенно сложно произносится в сочетании со звуком [s] в структуре «This is». Отрабатывается это сочетание песенкой:

This is а bear, this is а hare This is а dog and this is а frog. This is а car, this is а star This is а ball and this is а doll.

Перед пропеванием песенки учитель предлагает детям поиграть в робкого, но очень любопытного Кролика (язычок), который выглядывает из норки (рот), чтобы взглянуть на наши игрушки, но каждый раз прячется назад. Можно добавить Братца Лиса (рука), который пугает Кролика у входа в норку.

Данная игра может использоваться для тренировки учащихся в произнесении носового звука. Teacher: And now let"s learn the way English people imitate the ringing of bells. Now, play a bell.

Big bells ring a long, full song, DING-DONG-DING-DONG Small bells ring a clear, sweet song, Ding, ding, ding, ding, Ding, ding, ding! Wee bells ring a tinkling song, Ting-a-ling, a-ling, a-ling, A-ling, a-ling, a-ling. Hear the ringing; hear the song, Ting-a-ling, a-ling, a-ling, A-ling, a-ling, a-ling.

Это стихотворение целесообразно разучить по ролям.

  • 4. Bees
  • (отработка звуков [р], [и]) Teacher: Do you like fairy tales? Then listen.

Одна русская пчела сидела на цветке. Вдруг на тот же цветок прилетела английская пчела. Русской пчеле это не понравилось. Она жужжит, ругается: з-з-з-з-з-з! И английская пчела ей не уступает. Но у нее, взгляните, язык длинный, во рту не умещается. И выходит у нее: th-th-th-th-th! Как русская пчела жужжит? -- з-з-з-з-з. А английская? -- th-th-th-th-th (3-4 раза).Русская ругается -- [за-за-за], а английская -- (дети повторяют за учителем) [ра-ра-ра]. Русская -- [зе-зе-зе], а английская -- [ре-ре-ре]. Русская -- [зи-зи-зи], а английская -- [рі-рі-рi].

А к вечеру они осипли, и русская пчела стала жужжать так: с-с-с-с-с-с-с. А как стала жужжать английская пчела? Правильно! th-th-th-th-th (глухой звук)! (3-4 раза). Русская -- [са-са-са], а английская -- [иа-иа-иа ].

Обучение дошкольников чтению и письму.

Процесс обучения дошкольников чтению пройдет быстрее, если начать с «закрытого» слога и если осваивать буквы английского алфавита не по порядку, а по мере того, как из них можно сложить какое-нибудь простое английское слово.

Итак, уже на первом уроке в гости к ребятам приходит очень симпатичная «Cat». Ребята и «Cat» обмениваются приветствиями, вежливо говорят друг другу приятные вещи (Nice to meet you e.g.). У «Cat» на плече сумочка, она ее широко-широко открывает и достает свой любимый звук [ж]. Звук размещается на доске. Дети в ожидании: «Cat» собирается достать из сумочки свои любимые буквы. Без сомнения, это c, a, t. Ребята повторяют название букв за «Cat». Когда они узнают, что все вместе их можно прочесть: cat, ребята понимают, почему именно эти буквы любимые у их новой знакомой. Учитель: «Звук в середине этого слова зазвучит правильно, если мы откроем ротики так же широко, как наша знакомая открывала сумочку».

Таким образом, дети знакомятся с первыми 3 буквами алфавита, первым звуком и первым английским словом.

Затем учитель предлагает заменить букву «С» на букву «S» и прочитать слово. Это тоже с удовольствием выполняется. В столбике появляется еще одно слово, когда буква «S» меняется на букву «h».

Учитель: звук (h) произносим так, как это делает «Cat» , когда греет свои замерзшие лапки: (h,h,h,h,h,h.......).

Дети «дуют» на свои «замерзшие пальчики». Таким образом, ребята научились очень быстро читать 3 первые слова:

Очень хорошо работает прием, когда из последних слов в столбиках составляем предложение: «Cat» sat on a hat. И не просто предложение, а маленькую историю про нашу знакомую: Она проказница, оказывается, уселась на шляпу хозяйки, когда та ушла на рынок!

Такое умелое сочетание мыслительной и эмоциональной деятельности, дает, как правило, хороший результат: правило чтения запомнили все.

На следующем уроке столбик слов можно продолжить:

Замечательно если значение слова иллюстрируется картинкой. Учитель предлагает детям составить свои предложения заменяя слово «Hat» в данном предложении на другое, взятое из столбика. Нужно не только прочесть предложение, но и каждый раз объяснить, что получилось. По аналогии уч-ся составляют свои предложения, усаживая «Cat» и на «rat», и на «bat» и на «bag». Эти предложения ребята не только читают, но и анализируют: вычленяют в словах буквы, находят новые, считают одинаковые и т.д.

Если есть в наличии карточки с буквами (их дома могут сделать сами ребята) учащимся предлагается составить слова из букв, что они выполняют с охотой.

Вполне возможно уже на этом этапе написать с детьми маленький диктант.

Аналогично происходит знакомство учащихся с собачонком по кличке «Spot», и с его любимым звуком [О] , и с его любимыми буквами «d» и «g». Про этого собачонка ребята тоже кое-что узнают из следующего предложения: «Spot» in not a hot dog.

Снова имеет место эмоциональный момент-гарант хорошего результата. Как бы между прочим ребята прочитали слово «is», при чем без какой бы то ни было установки на то, что это новое правило. Начиная уже с этого урока можно смело пробовать петь песенку-алфавит. Музыкальный ритм делает свое дело - дети запоминают алфавит достаточно быстро.

Освоив с детьми вот эти первые правила чтения, можно начинать работу с первыми синтетическими мини-текстами, в которые закладываем всю изученную информацию. Т.к. пока учащиеся читают отдельные слова, элементы текста - это еще не чтение. Истинное чтение как вид речевой деятельности существует только тогда, когда оно сформировано как речевое умение в процессе чтения читающий оперирует связным текстом, пусть самым элементарным, решая на его основе смысловые задачи.

Вот пример такого мини-текста:

I am Natasha. I am from Revda. I am not from Moscow. I am from Russia. I am not from America.

Moscow, Russia, America - эти слова, введенные в таком простом контексте, запоминаются очень просто, выделяясь своей «сложной непохожестью» среди простых соседей.

Налицо очевидный результат деятельности: учащиеся читают первый маленький английский текст, почти все в нем понимая (эти структуры уже отрабатывались в устной речи). Используя прием логической трансформации (которую с помощью учителя осуществляют сами учащиеся) вводим новые слова: London, a girl, a boy, Africa, Great Britan ect.

Трансформировать текст можно еще и еще с введением новой лексики чтобы обеспечить легкое, обильное и интересное чтение, которое является непременным и обязательным условием успешного чтения (синтетического), что в свою очередь стимулирует мотивацию чтения (она зависит от «интересности» текстов).

В продолжение работы над трансформированным текстом, представляем, что оказываемся в Лондоне, где случайно становимся свидетелями милой семейной сценки: мама журит своих непоседливых детей: Dick, Syd, sit a bit!

Непременное условие карточек со словами - «иллюстрированное толкование» значения этих слов, т.к. вся пассивная лексика может стать активной.

Продолжая рассказывать о себе, вводом новое правило чтения (е в закрытом слоге) в таком предложении как I am ten. Благодаря межъязыковой интерференции уч-ся читают слово «ten» свободно.

Прочитав слова: ten, pen, hen, men.

Ребята разучивают песенку из курса Г.Доли:

I see a pen I see a hen I see a cock I see a clock.

Итак, ребята отработали на практике уже достаточное количество правил чтения; настал момент, когда нужно, чтобы прозвучало само правило. Предпочтительно, чтобы оно было какое-то импровизированное. e.g. «е» это не просто буква «е» в конце слова, а это бабушка, которая приходит в гости, и хорошо знакомые буквы в ее компании звучат по-другому (так, как в алфавите).

Приобретя такое знание, ребята легко читают слова, такие как:

В результате, первые буквы и первые правила чтения усваиваются достаточно быстро т.к. почти в каждой учебной ситуации на уроке присутствует эмоциональный элемент. Эта база позволяет активизировать обучение чтению, и активизировать в двух направлениях - в отношении скорости и в отношении выразительности.

На скорость очень хорошо «работают» карточки со словами на определенное правило чтения. Довольно длинный список слов в карточке нужно прочитать за ограниченное время (eg.15 сек.). С карточками такого типа:

Можно организовать маленькие контрольные работы. Уместно проводить уроки обобщения по 2-3 правилам чтения. Они очень хорошо проходят в форме уроков-соревнований: нужно пройти по нескольким этапам-станциям. На каждом этапе ребенок читает слова на карточке (на определенное правило). Переходить на следующий этап можно в случае удачного прохождения предыдущего.

Работа по данной технологии дает хорошие результаты, потому, что в основе ее лежит суггестопедический метод Г. Лозанова. Суггестопедия, как известно, стремится к формированию умений речевой деятельности, которые отличаются улучшенными количественными и качественными характеристиками. На лингвистическом уровне, безусловно, наблюдается ускоренное развитие языковых способностей школьников.

Если при овладении родным языком ребенок, прежде всего, хочет научиться читать, то при изучении английского языка этот мотив не является ведущим: слишком мал пока словарный запас детей. Поэтому опираться следует скорее на желание детей записать знакомые слова, свое имя, написать письмо кукле, которая говорит только по-английски, или английскому сверстнику; прочитать английские надписи на своей одежде, на названиях шоколадок и конфет.

Сложность английского правописания вызвала к жизни большое количество методических теорий обучения грамоте в англоязычных странах.

Обучение чтению и письму происходит одновременно, причем письмо является основной деятельностью, если включить в это понятие и складывание слов из карточек, на магнитной доске или наборном полотне. Начать обучение письму следует с тех букв, начертание которых совпадает с начертанием соответствующих транскрипционных знаков. Это d, t, l, n, b, p, m, w, f, v, h, k, g, s, z, r, то есть большинство согласных.

Следует учесть, что самыми трудными для детей являются те буквы, начертание которых совпадают с русскими при несовпадении обозначаемых ими звуков. Здесь нам могут помочь специальные игры.

  • 1. Прочитай слово по-русски и по-английски. Предлагаются слова, которые состоят из букв, общих для двух языков. Некоторые будут иметь смысл в обоих языках (ТОМ, СОР, РОТ, МАТ), другие - только в одном.
  • 2. Спортивная эстафета. Соревнуются две группы. Каждая получает ""путевой лист"" с командами, написанными по-английски, например: ""Run to the wall!"" и т. п. Число команд соответствует числу участников, чтобы каждый по очереди прочел слово и выполнил действие. Побеждает группа, которая закончит первой.

Курсы английского языка для школьников младших классов в возрасте от 7 до 9 лет Englishgood станут прекрасным дополнением к школьной программе.
Занятия помогут детям накопить базовый словарный запас и, в дальнейшем, развить его, без труда строить предложения, бегло читать большие тексты. Малые группы, состоящие из 8 детей максимум, способствуют лучшему усвоению материала каждым из них.

Зачем учить транскрипцию?

В английском алфавите – 26 букв, но звуков – вдвое больше. Буква может иметь два и более звука одновременно. Но не нужно этого бояться – перечень упражнений на транскрипцию английских слов для детей поможет запомнить, как правильно читать и произносить те или иные слова. Для того, чтобы их выполнять, каждый ученик на занятиях английским языком имеет отдельную тетрадку, разделенную на три такие колонки:

  1. «Слово»
  2. «Транскрипция»
  3. «Перевод».

В нее заносятся новые слова, чтобы позже быть выученными.

Что такое транскрипция?

Под транскрипцией следует понимать определенные указания, как правильно нужно читать слово. Чаще всего ее заключают в квадратные скобки. Например, book – [‘buk]. Один символ обозначает один звук. Символы в транскрипции могут отличаться от букв алфавита, количество также может быть другим. Запомнить эти правила, а также понять транскрипцию, детям поначалу сложно. Наши специалисты понимают это и в своей работе используют нестандартные методы изложения материала, один из которых приведен далее.

«Ассоциация» - лучшее упражнение на транскрипцию

В изучении чего-то нового лучше всего помогает метод ассоциаций. Приведем несколько примеров, как можно соотнести звуки из транскрипций с хорошо знакомыми детям предметами.

  • ʊ - краткое [у] (напоминает подкову)
  • æ - широкое [э] - открываем рот и произносим «э» (символ напоминает ползущего жучка)
  • ŋ - [нь] - нужно читать «в нос» (как мы часто разговариваем, когда у нас насморк)
  • ð - межзубный [з]
  • θ - межзубный [с]

Чтобы выучить эти звуки, можно прочитать небольшую сказку: «Жил поживал маленький кролик (язык), который всего боялся, поэтому всегда сидел в домике (во рту). Но однажды он решился показать из домика кончик носа (просовываем кончик языка между зубами). Сначала он произнес тихое [θ], а потом уже звонкое [ð]». Правила произношения следующие:

  • s, d, n, t - [с], [д], [н], [т] - при произношении язык касается верхнего неба (ближе к ряду зубов)
  • ɜ - среднепротяженное [э] - произносится, как ё (вспоминаем слово «лёд»).

Письменные упражнения на транскрипцию английских слов для детей

Перечень упражнений на транскрипцию английских слов для детей, предоставляемый нашим ученикам, позволяет им легко ориентироваться в вышеприведенных правилах и оттачивать правильное произношение.

Упражнение № 1

Напишите транскрипцию гласных звуков следующих слов:

  • be, feel, we, me, see, meet
  • it, is, in, ill, sit, fill, live
  • bed, pen, ten, tell
  • tie, lie, my, pie, die, life
  • man, bad, hat, lamp, fat, cat
  • day, late, tale, main, rain
  • park, mark, arm, are
  • air, chair, care, fair
  • there, where
  • here, near, mere
  • hire, fire, tyre, buyer, flyer
  • our, flour, power, flower, down, town
  • her, term, bird, turn, learn
  • story, warm, door, taught, talk

Упражнение № 2

Напишите транскрипцию согласных звуков следующих слов:

  • think, thing, thin, thought, death, threat
  • sing, song, bang, long, something, going, hung, wrong
  • this, that, those, the, these, there, other, another
  • ship, shop, she, clash, sharp, shine, shame, shape
  • chess, chop, chamber, charm, charity, future
  • phone, photo, phenomenon, phantom, pharos, phase
  • knife, know, knock, knit, knight, knee, knack
  • what, where, when, wheel, whiff, whip, whim.

Упражнение № 3

В русском языке нет однозначных аналогов английских звуков [ð] и [θ], из-за чего у учеников возникает сложность в их произношении (для которого необходимо чуть высунуть язык), обусловленная определенным стеснением. Чтобы убрать этот страх, выучите милый стишок про котят.

Little kitty laps her milk,
Lap, lap, lap!
Her tongue goes out,
Her tongue goes in,
Lap, lap, lap!
Little kitty likes her milk,
Lap, lap, lap!
Oh, see her tongue
Go out and in,
Lap, lap, lap!

На наших занятиях ребенок учится справляться со сложными звуками, бороться со стеснением и ставить эксперименты, а методики обучения направлены на высокую результативность без нервов и слез. Именно поэтому нам доверяют.

Получила ваше одобрение, мы продолжаем изучать особенности произношения английских звуков 🙂 На этот раз возьмем парные согласные звуки /d – t/ и /z – s/ . Давай разберемся, чем они отличаются от русских аналогов и научимся их произносить. Потому что неправильно произнесенная согласная может полностью поменять смысл слова .

Нам, русскоговорящим, может казаться, что вот уж эти звуки абсолютно идентичны нашим /д-т/ и /з-с/. Как же мы ошибаемся: НЕверное произношение этих фонем создает наш типичный восточно-славянский акцент.

Причины ошибок в произношении

  1. Сами звуки произносятся не так, как наши (другая артикуляция дает иной звук).
  2. Эти звуки не смягчаются перед гласными переднего ряда , как в русском языке (да-да, они не имеют парного мягкого звука. Вообще!).
  3. На конце слова эти звуки не оглушаются (редукция звонких согласных – одна из самых распространенных ошибок).

Сегодня мы отработаем каждый пункт по знакомой нашим читателям схеме: сначала теория, а потом практика на специальных наборах слов и скороговорках.

Звуки английского языка в сравнении с русскими: /d – t/

Звук / d / произносится в словах day, did, mad . Существенное отличие от русского /д/ состоит в том, что при произнесении русского звука передняя часть языка прижимается к внутренней поверхности верхних зубов и деснам , а самый кончик языка слегка опущен (произнеси слово “дом” и отследи положение своего артикуляционного аппарата – чувствуешь?).

При произнесении английского / d / тупой кончик языка нужно прижать к альвеолам (бугоркам над зубами) под прямым углом.

Совет: прижимай кончик языка (а не переднюю его часть) к альвеолам (а не к верхним зубам).

Упражнения на звуки английского языка

Задание № 1.

doctor / ˈdɒk.tə r /

middle / ˈmɪd. ə l/

Еще одно важное отличие от русского /д/: согласные звуки английского языка не смягчаются перед гласными переднего ряда (такими как русские и, е, ю и т.д.). Если в слове “диван” мы скажем мягкий / д /, то в слове “did” – звук / d / будет твердым, как скала 🙂

Совет: сначала произнеси согласный (по тем правилам, которые мы выучили выше), а потом уже поднимай среднюю спинку языка для произнесения последующего гласного.

Задание № 2. Потренируйся произносить твердый / d / перед гласными переднего ряда на словах:

destroy / dɪˈstrɔɪ /

dear / dɪə r /

ditsy /ˈdɪt.si/

digital /ˈdɪdʒ.ɪ.t ə l/

Произношение согласного звука английского языка / t /

Теперь научимся произносить / t /, что будет довольно просто, поскольку он имеет ту же артикуляцию, что и / d / – мы подносим тупой конец языка к альвеолам под прямым углом .

Но есть еще одна важная деталь – это аспирация звука (или придыхание, как обычно говорят). Подробнее об этом звуке английского языка в видео:

Задание № 3. Потренируй правильную артикуляцию на следующих словах:

table / ˈteɪ.b ə l /

task / tɑːsk /

taste / teɪst /

Отмечу еще, что сила придыхания зависит от позиции:

  1. аспирация будет сильнее перед ударным гласным: tea /tiː/
  2. слабее перед безударным гласным: water /ˈwɔː.tər/
  3. в конце слов почти без придыхания: cat /kæt/
  4. без аспирации после звука /s/: best /best/

Звук / t / тоже не смягчается перед гласными переднего ряда . Так, в слове “тина” мы скажем мягкий русский / т /, но в слове “team” – твердый английский / t /.

Задание № 4. Потренируйся произносить твердый / t / перед гласными переднего ряда:

Парные звуки в английском языке: об отсутствии оглушения

А теперь последняя сложность, которую делят на двоих два этих звука: отсутствие оглушения на конце слова. Для русского человека это очень сложно: ко д и “кот у нас звучат одинаково. В английском языке звонкость звука имеет смыслоразличительную функцию: оглушишь звук – изменишь смысл слова . Классические примеры: bu d – bu t (почка растения – союз “но”), ba d – ba t (плохой – летучая мышь), ki d – ki t (ребенок – комплект) и т.д.

Совет: четко проговаривай все согласные звуки в соответствии с правилами чтения. Например, послушай, как произносит слова певица Тэйлор Свифт в песне “Bad Blood” .

Cause baby now we go t ba d bloo d

You know it used to be ma d love

(Милый, теперь между нами вражда. Знаешь, это была сумасшедшая любовь)


С 0:36 – по 0:48

Задание № 5. Перед тобой набор слов, оканчивающихся на / d / и / t /. Проговори их в соответствии с транскрипцией, не оглушая звук / d / на конце.

mid /mɪd /
mitt /mɪt /

mad /mæd /
mat /mæt /

feed /fiːd /
feet /fiːt /

cad /kæd /
cat /kæt /

cod /kɒd /
cot /kɒt /

bod /bɒd /
bot /bɒt /

bid /bɪd /
bit /bɪt /

bad /bæd /
bat /bæt /

bed /bed /
bet /bet /

wed /wed /
wet /wet /

wad /wɒd /
what /wɒt /

fad /fæd /
fat /fæt /

had /hæd /
hat /hæt /

hod /hɒd /
hot /hɒt /

led /led /
let /let /

add d /
at t /

Скороговорки на звуки английского языка

Напоследок отработай несколько скороговорок. Для удобства звук / d / отмечен в них жирным:

  • D an’s D ad is a good d river.
  • D olly D ale d ances with D avy D ail, D avy D ail d ates to D olly D ale.
  • If a d octor is d octoring a d octor, d oes the d octor d oing the d octoring have to d octor the d octor the way the d octor being d octored wants to be d octored or d oes the d octor d octor the way he usually d octors?

Теперь на звук / t /.

  • The t rip by t rain t ook t iresome t went y t wo hours.
  • T ake t en prett y t eapot s and put t went y t wo plat es on the t able.
  • T im t old T om a t rue st ory about t went y-t wo t all t rees. That T im plant ed at a mount ain t op.

Произношение английских согласных /z – s/

Звук / z / произносится в словах z one, hi s , ro se . От нашего / з / отличается тем, что при произнесении русского звука кончик языка широкий , и находится у основания нижних передних зубов , а воздух проходит через щель между передней частью языка и зубами (произнеси слово “зонт” и проследи за положением своего артикуляционного аппарата).

Для английского звука / z / кончик языка вновь поднимается ближе к альвеолам (но не касается их), и воздух проходит через образованную между альвеолами и кончиком языка щель.

Совет: ставь кончик языка ближе к альвеолам. Обрати внимание, что ты должен чувствовать поток воздуха, идущий прямо вперед, а не в разные стороны.

Учим звуки английского языка

Задание № 1. Потренируй правильную артикуляцию на следующих словах:

zany /ˈzeɪ.ni/

bozo /ˈbəʊ.zəʊ/

result /rɪˈzʌlt/

reason /ˈriːzən/

president /ˈprezədənt/

Следующий важный момент аналогичен предыдущей группе звуков: / z / не смягчается . Слово “зима” мы произнесем с мягким /з’/, тогда как в слове “zipper” – / z / твердый.

Совет: сначала закончи артикуляцию согласного и только потом поднимай среднюю спинку языка, чтобы произнести последующий гласный.

Задание № 2. Потренируйся произносить твердый / z / перед гласными переднего ряда на словах:

zero /ˈzɪə.rəʊ/

zipper /ˈzɪp.ə r /

zebra /ˈzeb.rə/

lazy /ˈleɪ.zi/

hazy /ˈheɪ.zi/

Глухой звук /s/ в английском языке

Артикуляционно он произносится так же, как / z /, но без участия голоса . Отличие от русского / с / такое же – кончик языка поднят к альвеолам, а звук образуется струей воздуха, проходящего через узкую щель между кончиком языка и альвеолами.

Еще одно отличие – звук / s / более сильный и длительный, чем русский : произносится более напряженно, энергично и длительно, особенно в конечном положении: miss .

Совет: ставь кончик языка ближе к альвеолам, и обрати внимание, что английский / s / – более длительный звук, чем русский.

Задание № 3 . Потренируй правильную артикуляцию на следующих словах:

salad /ˈsæl.əd/

Вновь обращаю внимание, что звук / s / не смягчается . Например, слово “сила” произносится с мягким / с /, а “seen” – с твердым.

Задание № 4. Потренируйся произносить твердый / s / перед гласными переднего ряда:

silly /ˈsɪl.i/

sister /ˈsɪs.tə r /

Парные звуки в английском языке: упражнения

Опять повторю о типичной для нас ошибке – оглушать конечный звук и менять таким образом смысл слова: bu zz – bu s (жужжать – автобус), ri se – ri ce (подниматься – рис) . Послушай, как звонко произносит звук / z / Стивен Кертис Чапман в песне “His Eyes” .

His eyes are always upon us; His eyes never clos e in sleep. And no matter where you go, You will always be in His eyes , in His eyes .

(Его глаза всегда смотрят на нас, его глаза никогда не закрываются во сне. И неважно, куда вы идете, вы всегда будете в его глазах)


С 0:47 – по 1:11

Задание № 5. Оно тебе известно 🙂 Потренируйся четко произносить правильный звук в конце слова.

buzz /bʌz /
bus /bʌs /

rise /raɪz /
rice /raɪs /

as z /
ass s /

bags /bægz /
backs /bæks /

noise /nɔɪz /
voice /vɔɪs /

wise /waɪz /
nice /naɪs /

nose /nəʊz /
overdose /ˈəʊ.və.dəʊs /

close /kləʊz /
lachrymose /ˈlæk.rɪ.məʊs /

those /ðəʊz /
adipose /ˈæd.ɪ.pəʊs /

blouse /blaʊz /
mouse /maʊs /

advise /ədˈvaɪz /
vice /vaɪs /

cause /kɔːz /
sauce /sɔːs /

limbs /lɪmz /
bits /bɪts /

his /hɪz /
miss /mɪs /

Скороговорки на английском языке для отработки звуков

  • He rous es , opens his eyes , ris es and goes to Z oe.
  • A Z ulu z oologist vis ited Z urich z oo on Tues day to ex amine doz ens nois y z ebras , doz ens laz y liz ards and doz ens craz y chimpanz ees from a des ert on Z anz ibar.
  • S ue is s ix teen this s ummer and C ec ile was s eventeen las t S unday.
  • S wan s wam over the s ea, s wim, S an, s wim. S wan s wam back again. Well s wum, S wan!
  • A s ingle s inger s ings a s ad s ong about six ty-s ix s is ters s itting by the s ea at s uns et.

До новых встреч, друзья!

В следующий раз мы заострим внимание на новой группе звуков. Кстати, буду признательна, если в комментариях ты подскажешь, какие именно звуки разобрать. До встречи в нашем блоге! 🙂



Поделитесь с друзьями или сохраните для себя:

Загрузка...