Интенсивный курс английского языка для гражданской авиации. Авиационный английский для пилотов, великобритания, борнмут

Город: Борнмут / Bournemouth

Школа: MLS International College

Продолжительность обучения: 2 или 4 недели

Режим занятий:

  • 32 урока в неделю: 30 уроков общего английского в группе + 2 урока английский для авиации индивидуально или в мини-группе
  • 34 урока в неделю: 30 уроков общего английского в группе + 4 урока английский для авиации индивидуально или в мини-группе

Начало занятий: каждый понедельник кроме праздников

Размер группы: 14 человек максимум

Уровень знания английского языка: от уровня 2 ICAO

Квалификация: от уровня 4 ICAO Language Proficiency Rating Scale и выше

Цены на 2019 год

Стоимость обучения, установленная школой MLS International College в фунтах стерлингов

** Стоимость проживания в резиденции зависит от месяца.

О курсе

Программа авиационного английского языка для летного состава/ English for Aviation разработана в соответствии с требованиями по подготовке кадров по английскому языку в секторе международной гражданской авиации и движения воздушного транспорта. Школа MLS предлагает серию краткосрочных программ с выдачей сертификата до уровня ICAO 4 и выше.

Международная организация гражданской авиации (ICAO) установила определенные требования владения английским языком, предъявляемые к экипажу и диспетчерам службы управления воздушным движением, а также шкалу оценки, характеризующую необходимый уровень профессионализма.

В результате длительного сотрудничества с отраслью международной гражданской авиации в области программ английского языка, MLS International College стала одной из первых языковых школ в Великобритании, в полной мере содержащей новые требования к знаниям английского языка. В программе курса проводится тестирование и оценка кадрового состава гражданской авиации в соответствии с новой рейтинговой шкалой знаний английского языка, утвержденной ICAO.

Курс обучения в MLS был разработан для удовлетворения требований в обучении экипажа и диспетчеров. На всех уровнях слушателям предоставляется возможность расширить свои практические и организационные навыки. Фундаментальным аспектом образовательного процесса является изучение английского языка посредством активного участия в практических занятиях.

Увлекательный и обширный по методике преподавания и содержанию специализированный тренинг по расширению лексики, терминологии и фразеологии в сфере авиации ставит своей целью развитие практических разговорных навыков, необходимых персоналу в сфере авиации для безопасного и эффективного управления международными рейсами.

Перед зачислением на курс, а также по завершении обучения проводится оценка уровня владения английским языком. Также регулярно в течение всего курса обучения проводится контроль успеваемости в неформальной форме. По окончании обучения учащиеся сдают письменную работу, по результатам которой отмечаются личные достижения каждого, и производится оценка владения английским языком в соответствии со шкалой знаний, установленной ICAO (ICAO Language Proficiency Rating Scale).

Кому-то иностранные языки даются легко, кому-то не очень. Но мировая тенденция популяризации английского языка наблюдается уже довольно давно. Англичане по идее должны гордиться, что их язык выбран в качестве основного иностранного языка, который изучают по умолчанию.

Не смотря на то, что официальными языками ИКАО являются в том числе и немецкий, французский и даже русский языки и другие..., фразеология радиообмена по стандартам ИКАО при выполнении международных полетов должна осуществляться на английском языке.



Фразеология радиообмена обычно ведется между диспетчером и пилотом, иногда - между пилотами разных воздушных судов. Фразеология радиообмена - это набор стандартных слов, выражений и команд, которые следует использовать при ведении радиосвязи, разговорная речь при радиообмене не должна использоваться, т.к. в условиях повышенного уровня шума в кабине и частого наличия радиопомех в эфире разборчивость фраз может быть весьма плохой.

Использование только стандартных выражений во фразеологии радиообмена значительно исключает неверное понимание смысла команд. При фразеологии радиообмена зачастую опускается грамматика для еще большего упрощения общения диспетчера и пилота. Стандартизация во фразеологии начинается с авиационного алфавита . Выучив его один раз, начинаешь пользоваться всегда и везде, когда нужно что-то произвести по буквам.

В Приложении 1 ИКАО указано, что все пилоты, выполняющие международные рейсы, должны знать английский язык на уровне не ниже Рабочего (четвертого) - это требование действует с лета 2011 г.

Аналогичное требование относится и к диспетчерам, обслуживающим воздушное движение.

Таким образом, выходит, что английский надо учить по-любому. Для этого имеется множество очных курсов, а также учебников с комплектами аудиоматериалов, например, Air Speak Робертсона .

Но находятся и уникальные товарищи! Они не только сами учат английский язык, но помогают в освоении фразеологии радиообмена своим товарищам, создавая по истине шедевры дидактических материалов. При этом используются легкодоступные средства типа карандашей, авторучек и фломастеров и собственные знания и умения.

Ведь согласитесь, гораздо проще учить иностранный язык с использованием ассоциативных иллюстраций. Например, почти полный словарный запас, касающийся конструкции воздушного судна можно уместить в одной картинке:



Если некий пилот ежедневно (daily) приходит домой "на бровях" и это происходит постоянно (permanently) - вот вам один из сюжетов, который можно изобразить в виде веселой картинки с элементами изучения иностранного языка.

«Время к полудню, на земле много самолетов, ожидающих разрешение на взлет.

Пилот: Вышка, это Lufthansa 789. Есть для нас хорошие новости?

Диспетчер: Да. У меня скоро день рождения…»

Предположим, Вы отлично знаете английский язык – можете поговорить, читаете журналы и смотрите фильмы. Но не факт, что Ваших знаний достаточно, чтобы общаться… в небе.

Диспетчеры и пилоты тоже общаются на английском, но попробуйте послушать в реальном времени, например, аэропорт Амстердама – для непосвященных это полная абракадабра! И Вы понимаете, что ничего не понимаете! А так гордились своим уровнем английского…

А все потому, что авиадиспетчеры и пилоты используют специальные фразы для общения. И авиадиспетчеру (air traffic controller), например, необходим минимум четвертый уровень знания английского из шести существующих (по шкале ICAO). Ведь в авиации коммуникация – это все! Без преувеличения. И специальные общепринятые фразы признаны облегчить общение, ведь английский далеко не у всех родной.

Не забывайте, что все переговоры проходят по радиосвязи, поэтому крайне важны: сбалансированный темп речи, громкость и четкость в произношении.

Согласно исследованию Air-Ground Communication Safety Study: Causes and Recommendations, проведенного Dutch National Laboratory (NPL), в общении по радиосвязи чаще всего встречались проблемы, связанные с:

  • акцентом диспетчера (34%)
  • скоростью речи (28%)
  • отвлечением внимания пилота (25%) и усталостью пилота (20%)

А теперь представьте на минуточку, что все пытались бы передать информацию быстро, своевременно и своими словами… Представили? А теперь познакомьтесь с некоторыми секретными фразами воздушных профи. Итак, разбираем, что говорит пилот.

Пилот: Lufthansa 789, wilco

Значение. Каждое сообщение обязательно должно начинаться или заканчиваться позывным, чтобы человек на другом конце знал, с кем он общается. Для этого правила нет исключений. Диспетчер всегда начинает сообщение с позывного, затем озвучивает инструкции. А пилот либо начинает свое сообщение с позывного, либо заканчивает им.

Пилот: Lufthansa 789, say again!

Значение. Несмотря на установленные фразы и множество стандартизированных процедур, встречаются ситуации, когда пилоты не уверенны, что имел в виду диспетчер.

В таком случае есть только один ответ – два волшебных слова (не то, что Вы подумали): say again (повторите ваше последнее сообщение). Это основное правило во избежание недопонимания, которое может закончиться катастрофой. (Кстати, было бы неплохо выучить эти два слова и для повседневной жизни).

Значение. Если не просто нужна помощь, а очень-очень и немедленно нужна – самолет и пассажиры в опасности. Пилот судна может передать сигнал бедствия, произнеся “mayday”. Или выставить код (squawk code) на панели управления ответчиком.

Если Вы не поняли предыдущее предложение – не расстраивайтесь. Достаточно знать, что пилот выставляет код 7700 при аварии или другой внештатной ситуации на борту и 7500 при захвате самолета. Так что летайте спокойно.

Пилот: Lufthansa 789, pan-pan, pan-pan, pan-pan!

Значение. Да, бывают и просто так себе срочные сообщения – касаются безопасности воздушного судна. Например, кончается бензин или отказал всего один двигатель, например, у Boeing B-52 (бомбардировщик-ракетоносец, у которого 8 двигателей).

Далее пилот сообщает подробности, включая продолжительность полета по запасу горючего, количество пассажиров на борту, местоположение, скорость и курс полета, намерения пилота (актуально и в предыдущем случае с “mayday”).

Пилот: Proceeding direct Alpha, November, Echo, Kilo, India, Lufthansa 789

Значение. В авиации используется фонетический алфавит НАТО, если что-то необходимо произнести по буквам в процессе радиообмена. В данном случае пилот озвучивал расшифровку ANEKI. Вот как шифруются и произносятся буквы.

Еще несколько фраз из общения между пилотом и авиадиспетчером.

И, напоследок. Чтобы Вы осознали, насколько сложный язык используется в авиации, попробуйте пройти небольшой тест . В нем Вас просят выбрать вариант правильного ответа пилота на сообщение диспетчера.

Если тест привел Вас в ступор, то сразу переходите к правильным ответам .

Вас заинтересовала тема? Предлагаем почитать онлайн журнал Международной федерации ассоциаций диспетчеров воздушного движения (IFATCA) – The Controller или примерить роль диспетчера, пилота в виртуальной авиации . Только для начала не забудьте пройти .

Спасибо, что читаете наш блог! Sierra, Echo, Echo, Yankee, Oscar, Uniform!

Для кого

Бизнес-курс «Авиационный английский» специально разработан для всех профессионалов в области авиации - пилотов и бортпроводников, авиадиспетчеров и сотрудников наземных служб, самолетостроителей и представителей авиакомпаний.

Цель курса

Цель курса «Английский для пилотов и авиадиспетчеров» - помочь профессионалам в области авиации развить практические навыки в области английского языка, включая профильную лексику, авиационный сленг и правильное произношение.

Продолжительность

Фактический объем курса составляет ** часов. Однако когда речь заходит о продолжительности обучения, мы в Студии LEXICON предпочитаем не называть конкретные сроки, поскольку это время зависит от Вас. По согласованию с преподавателем Вы можете самостоятельно выбрать частоту и длину занятий. Наши рекомендации сводятся к тому, что для результативного обучения необходимо индивидуально заниматься с преподавателем как минимум два раза в неделю по два-три академических часа.

Структура курса

Курс «Английский для авиации» состоит из следующих разделов:

  • Язык и коммуникация . В самом начале курса мы познакомимся со стандартными фразами в гражданской авиации, рассмотрим вероятные проблемы в коммуникации, обратим особое внимание на профессиональную терминологию.
  • Действия на земле . Вы узнаете основные символы и обозначения в аэропортах, названия наземного оборудования. Кроме этого, мы освоим лексику, касающуюся описания внештатных ситуаций, разрешения на взлет и посадку и др.
  • Коммуникация с наземными службами . Вместе с преподавателем Вы обсудите такие ситуации, как время оборота воздушного судна, пожарная безопасность, ошибки в общении с пилотами, сообщения о неисправностях, подготовка к отправлению. Мы рассмотрим особенности общения с различными наземными службами во время инцидентов.
  • ВПП . Вы узнаете фразы, используемые во время непредвиденных ситуаций на взлетно-посадочной полосе и рулежной дорожке. Мы обсудим случаи плохой видимости и другие ситуации во время движения в аэропорту.
  • Погодные условия . Наш разговор коснется метеорадиолокаторов, сводок о погоде, погодных аномалий. Мы обсудим, как передавать информацию о нестандартных погодных условиях (вулканические облака), как вести отчет о маршруте полета. Мы затронем такие темы, как METAR, TAF и ATIS.
  • Отклонения от заданной высоты . Мы поговорим о запросе на изменение эшелона, причинах неполадок в связи, а также о том, как сообщать о возникших неисправностях в воздухе.
  • Принятие решений . Этот раздел курса затронет ключевые моменты, касающиеся принятия решений: влияние стресса на логичность действий, опасность языкового барьера. Вы также посмотрите, как писать на английском отчеты о внештатных ситуациях.
  • Заход на посадку . Вы узнаете необходимую терминологию для общения с экипажем и авиадиспетчерами при заходе на посадку.
  • Устранение технических неисправностей . Мы поговорим о различных сбоях в системах воздушного судна, а также о принципах общения с экипажем в таких случаях.
  • Риски во время снижения и посадки .

Результат прохождения курса

Пройдя бизнес-курс «Авиационный английский»:

  • Вы получите языковую уверенность, которой Вам не хватало раньше;
  • Вы сможете существенно улучшить свое произношение и научитесь точнее понимать носителей;
  • Вы освоите профильную лексику, терминологию и сленг, которые помогут Вам в работе на земле и в воздухе;
  • Вы сможете выйти на международный уровень и повысить свою ценность как специалиста.

О преподавателях и обучении

Обучение на курсе «Авиационный английский» проходит индивидуально - один на один с преподавателем-носителем в изолированных комфортных классах. Такой формат позволит Вам максимально сконцентрироваться на учебном процессе, не теряя времени и не отвлекаясь на внешние обстоятельства.

Тестирования и экзамены

Вступительный экзамен на знание английского языка является обязательным элементом программы. Таким образом мы оцениваем Ваш словарный запас и знания грамматики. Пороговый уровень для записи на этот курс - A2 Pre-Intermediate.

Кому не подходит этот курс

Курс «Английский для пилотов и авиадиспетчеров» не подходит для слушателей, владеющих языком на начальном уровне. Дело в том, что на занятиях мы отрабатываем профильную лексику, терминологию, авиационный сленг, а без должного знания английского языка освоить этот материал будет не так просто. Тем не менее, мы в Студии LEXICON предлагаем широкий спектр курсов делового и разговорного английского, которые помогут Вам достичь необходимого уровня.

Время действовать!

Английский в авиации - это необходимость, без которой не построить успешную карьеру. Если для покорения новых высот Вам требуются углубленные практические знания, предлагаем Вам пройти бизнес-курс «Авиационный английский». С нашей помощью Вы получите еще большую уверенность в своей работе, сможете прояснить непонятные моменты и существенно повысите уровень своего профессионализма.

Все что требуется для начала обучения - записаться на вступительное тестирование и выбрать день бесплатного пробного занятия. Остальное - наша работа по превращению Вас в эксперта в области авиационного английского языка.

Позвоните нам прямо сейчас и запишитесь на встречу в любое удобное время!



Поделитесь с друзьями или сохраните для себя:

Загрузка...